Transliteração e tradução geradas automaticamente

Like Or Love
Hysteric Blue
Gosto ou Amo
Like Or Love
O último trem, olho meu relógio
最後の電車気になる腕時計
saigo no densha ki ni naru udedokei
Quantas vezes? Teu jeito de olhar
何度目? 見つめる仕草
nando me? mitsumeru shigusa
A manga da camisa um pouco larga
少し大きめのシャツの袖の先
sukoshi ookime no shatsu no sode no saki
A mão que apertei de volta
握り返した手のひら
nigiri kaeshita te no hira
Se eu imitar as palavras dele, meu coração dispara
あの人の言葉真似したらキュンとなる
ano hito no kotoba mane shitara kyun to naru
Uma sensação estranha de conforto
不思議な居心地
fushigi na igokochi
Na minha mente, memórias começam a girar, pequenas felicidades
脳裏で 今周り出した記憶 小さな幸せ
nōri de ima mawari dashita kioku chiisana shiawase
Sozinho, empurrando a bicicleta na volta pra casa
独り自転車を押す帰り道
hitori jitensha wo osu kaeri michi
A lua flutua, balançando
ゆらり浮かんだ月が
yurari ukanda tsuki ga
De repente, tudo parece tão místico
急に神秘的にさえ見えてくる
kyuu ni shinpiteki ni sae miete kuru
Hoje tá diferente
何か違うんだ今日
nanika chigau nda kyou
Por que fico assim? Foi tão divertido
何故切なくなるの? あんなに楽しかったのに
naze setsunaku naru no? annani tanoshikatta noni
Quando será a próxima vez que vou te ver? Onde você estará, o que estará fazendo?
次いつ会えるかな何処で何してるかな?
tsugi itsu aeru kana doko de nani shiteru kana?
Ainda é um amor recente, será que posso testar? Meu coração acelera
まだ浅い恋試してもいいのかな血が速く流れる
mada asai koi tameshite mo ii no kana chi ga hayaku nagareru
A distância é tão curta, mas tem uma parede invisível
距離はもうこんなに近いのに見えない壁がある
kyori wa mou konna ni chikai noni mienai kabe ga aru
A cada segundo, subindo degrau por degrau, uma palavra de cada vez
一秒ごと一言づつ階段をのぼるように
ichibyou goto hitokoto zutsu kaidan wo noboru you ni
Correndo pra um lugar alto, pra perto de você
高いトコへ近いトコへ急いでる
takai toko e chikai toko e isoideru
Não sei o que vai acontecer a seguir, isso me preocupa
これから先どうなるのか見えないから気になってる
kore kara saki dou naru no ka mienai kara ki ni natte iru
Meu coração tá tremendo, mas é uma sensação boa
震えている胸の奥は心地よい
uruete iru mune no oku wa kokochiyoi
Novas ansiedades surgem, enquanto as antigas vão desaparecendo
新しい不安が募るほど前のが消えてく
atarashii fuan ga tsunoru hodo mae no ga kiete ku
Por isso, me aperta, porque eu só te amo muito
だからギュッとしてあなたの事だけ大好きよ
dakara gyu tto shite anata no koto dake daisuki yo
Eu te amo muito
大好きよ
daisuki yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hysteric Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: