Mother
冷たい夜 遊び疲れ果てて
tsumetai yoru asobi tsukare hatete
深い傷に堕ちる 窓の向こう
fukai kizu ni ochiru mado no mukou
光もないままで 深い霧に堕ちる
hikari mo nai mama de fukai kiri ni ochiru
触れる言葉の中に
fureru kotoba no naka ni
「ずっとずっと傍にいてね」
zutto zutto soba ni ite ne
尖り沈む思いは すり抜け消えゆくから
togari shizumu omoi wa surinuke kieyuku kara
あぁ 腕の中
aa ude no naka
何より あたたかく
nani yori atatakaku
消えない愛で包む
kienai ai de tsutsumu
いつも愛しい人
itsumo itoshii hito
冷めた夜明け
tsameta yoake
ママの笑顔さえも
mama no egao sae mo
淡い空ににじむ
awai sora ni nijimu
儚い夢 眠る幼い声
hakanai yume nemuru osanai koe
遠い雲の彼方
toi kumo no kanata
ごまかす言葉の裏で
gomakasu kotoba no ura de
「ずっとずっと守っててね」
zutto zutto mamotte te ne
いつでも響く思いは
itsudemo hibiku omoi wa
永遠に届くから
eien ni todoku kara
もう 帰らない
mou kaeranai
小さな足跡を
chiisana ashiato wo
懐かしい優しさを
natsukashii yasashisa wo
目を閉じてなぞる
me wo toji te nazoru
真っ白なドレス丘の上
masshiro na doresu oka no ue
いつかあなたのもとへ
itsuka anata no moto e
あぁ 腕の中
aa ude no naka
何より あたたかく
nani yori atatakaku
抱き締めた 遠い冬の
dakishimeta toi fuyu no
夜のぬくもりを
yoru no nukumori wo
あぁ 腕の中
aa ude no naka
何より あたたかく
nani yori atatakaku
消えない愛で包む
kienai ai de tsutsumu
いつも愛しい人
itsumo itoshii hito
Mãe
Noite fria, cansado de brincar
Caindo em feridas profundas, do outro lado da janela
Sem luz, caindo em uma névoa densa
Dentro das palavras que tocam
"Fica sempre ao meu lado, tá?"
Os sentimentos afiados se esvaem e desaparecem
Ah, nos meus braços
Mais quente que tudo
Envolto em um amor que não se apaga
Sempre a pessoa amada
Amanhecer gelado
Até o sorriso da mamãe
Se mistura no céu pálido
Sonhos efêmeros, a voz infantil dorme
Além das nuvens distantes
Por trás das palavras que enganam
"Me protege sempre, por favor"
Os sentimentos que ecoam
Chegam para sempre
Não vou mais voltar
As pequenas pegadas
A saudade da gentileza
Fecho os olhos e traço
O vestido branco no topo da colina
Um dia, até você
Ah, nos meus braços
Mais quente que tudo
Aquecendo a lembrança de um inverno distante
Na noite fria
Ah, nos meus braços
Mais quente que tudo
Envolto em um amor que não se apaga
Sempre a pessoa amada