Tradução gerada automaticamente
Playing Through The Pain
I Am King
Jogando através da dor
Playing Through The Pain
Estou preso e não consigo decidir
I'm stuck and can't decide
Eles dizem que a grama não é sempre mais verde do outro lado
They say the grass ain't always greener on the other side
Devo pressionar minha sorte ou desistir enquanto estou na frente?
Should I press my luck or quit while I'm ahead?
Eu admito, eu não estava comprometido com esse relacionamento
I'll admit it, I wasn't committed to this relationship
Então você entrou na minha vida
Then you came into my life
Me fez uma oferta e me disse para não pensar duas vezes
Made me an offer and told me not to think twice
Você torna difícil negar, estou preso, não consigo decidir
You make it hard to deny, I'm stuck, I can't decide
Devo seguir meu coração ou estou perdendo a cabeça?
Should I follow my heart or am I losing my mind?
Preso nesses pensamentos enquanto o peso das minhas opções cai sobre mim
Stuck on these thoughts as the weight of my options crash down upon me
Eu estive deitada na cama a noite toda, mas não consigo dormir
I've been lying in bed all night but I can't sleep
Eu sei o que eu gosto, todo mundo tem vícios
I know what I like, everyone's got vices
Eu sei o que eu gosto, todo mundo tem vícios
I know what I like, everyone's got vices
Eu sei o que eu gosto, todo mundo tem vícios
I know what I like, everyone's got vices
Minhas necessidades estão me chamando
My needs are beckoning me
Eu não preciso de ninguém ou nada me distrair
I don't need anyone or anything distracting me
Eu vou manter as memórias como lembretes severos
I'll keep the memories as harsh reminders
De tudo que eu nunca quis ser
Of everything I never want to be
Agora eu sei exatamente o que quero
Now I know exactly what I want
Agora eu sei exatamente o que é preciso
Now I know exactly what it takes
Eu tenho a vontade Eu vou encontrar meu caminho
I have the will I'll find my way
Eu tenho a vontade Eu vou encontrar meu caminho
I have the will I'll find my way
Onde há uma vontade, há um caminho
Where there is a will, there is a way
Andando por uma estrada que separa e pode me levar a lugares completamente diferentes
Walking down a road that separates and can take me to entirely different places
Meu estado de espírito é foder o mundo até eu conseguir o que é meu
My state of mind is fuck the world till I get what is mine
Eu me recuso a me conformar, eu me recuso a decidir
I refuse to conform, I refuse to decide
Eu não preciso de ninguém ou nada me distrair
I don't need anyone or anything distracting me
Eu vou manter as memórias como lembretes severos
I'll keep the memories as harsh reminders
De tudo que eu nunca quis ser
Of everything I never want to be
Agora eu sei exatamente o que quero
Now I know exactly what I want
Agora eu sei exatamente o que é preciso
Now I know exactly what it takes
Eu tenho a vontade Eu vou encontrar meu caminho
I have the will I'll find my way
Eu tenho a vontade Eu vou encontrar meu caminho
I have the will I'll find my way
Está nos meus pulmões, está no meu sangue
It's in my lungs, its in my blood
Está no meu coração, assombra meus pensamentos
Its in my heart, it haunts my thoughts
Você fez o seu movimento e fez o papel
You made your move and played the part
Agora eu sei exatamente o que quero e o que é preciso
Now I know exactly what I want and what it takes
Eu tenho o testamento Eu encontrarei meu caminho, um
I have the will I'll find my way, a
Nd acabar exatamente onde eu deveria estar
Nd end up exactly where I'm meant to be
Com o passado nas minhas costas e o mundo na minha frente
With the past at my back and the world in front of me
Eu não preciso de ninguém ou nada me distrair
I don't need anyone or anything distracting me
Eu vou manter as memórias como lembretes severos
I'll keep the memories as harsh reminders
De tudo que eu nunca quis ser
Of everything I never want to be
Agora eu sei exatamente o que quero
Now I know exactly what I want
Agora eu sei exatamente o que é preciso
Now Ii know exactly what it takes
Eu tenho a vontade Eu vou encontrar meu caminho
I have the will I'll find my way
Eu tenho a vontade Eu vou encontrar meu caminho
I have the will I'll find my way
Todos nós temos vícios
We all have our vices
Eu sei o que eu gosto
I know what I like
E todos nós temos nossos vícios
And we all have our vices
Preso nesses pensamentos
Stuck on these thoughts
Como o peso das minhas opções
As the weight of my options
Cai em cima de mim
Crash down upon me
A verdade é sempre pior em preto no branco
The truth is always worse in black in white
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Am King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: