Tradução gerada automaticamente
The Warden
I Am Your God
O Guardião
The Warden
AdeusFarewell
Você precisa sair da sua própria cabeçaYou need to get away from your own head
Eu deveria ter visto a dor através dos seus olhosI should have seen the pain through your eyes
Cheios de cinza, cheios de geloFull of gray, full of ice
Mas agora nunca é esquecidoBut now it's never forgotten
Você teve que esconder seu inferno, você é o guardiãoYou had to hide your hell, you're the warden
Tudo tão, tão escuroEverything so, so dark
Sem vontade de evitar todo o malWithout a will to shun all the harm
E agora nunca é esquecidoAnd now it's never forgotten
Estamos podres, estamos inexploradosWe are rotten, we're uncharted
Você vive no reino, afunda na felicidade da dorYou live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você vive no reino, afunda na felicidade da dorYou live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você vive no reino, afunda na felicidade da dorYou live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você precisa sair da sua própria cabeçaYou need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódioYou're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntesThe only way to heal is to revive your old chains
Você precisa sair da sua própria cabeçaYou need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódioYou're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntesThe only way to heal is to revive your old chains
Vamos láCome on
Sua cabeça começou a envenenar a verdadeYour head began to poison the truth
Você levou tudo, através do inferno e da luaYou took it all, through hell and the moon
Eu te darei toda a ajuda que puderI'll give you all the help I can do
Você sente o solo da perdiçãoYou feel the soil of doom
Você vive tudo, o inferno e a luaYou live it all, the hell and the moon
Eu preferiria tirar minha vida do que desistir de vocêI'd rather take my life than gave up on you
Esta é a última vez que você estará assimThis is the last time you will be this way
Você vai derrotar esse inferno hojeYou will defeat this inferno today
Esta é a última vez que você se sentirá assimThis is the last time you will feel this way
Nós vamos derrotar esse inferno hojeWe will defeat this inferno today
Você precisa sair da sua própria cabeçaYou need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódioYou're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntesThe only way to heal is to revive your old chains
Você precisa sair da sua própria cabeçaYou need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódioYou're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntesThe only way to heal is to revive your old chains
Você precisa sair da sua própria cabeçaYou need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódioYou're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntesThe only way to heal is to revive your old chains
Você vive no reino, afunda na felicidade da dorYou live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você vive no reino, afunda na felicidade da dorYou live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Nós vamos derrotar esse inferno hojeWe will defeat this inferno today



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Am Your God e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: