Tradução gerada automaticamente
The Warden
I Am Your God
O Guardião
The Warden
Adeus
Farewell
Você precisa sair da sua própria cabeça
You need to get away from your own head
Eu deveria ter visto a dor através dos seus olhos
I should have seen the pain through your eyes
Cheios de cinza, cheios de gelo
Full of gray, full of ice
Mas agora nunca é esquecido
But now it's never forgotten
Você teve que esconder seu inferno, você é o guardião
You had to hide your hell, you're the warden
Tudo tão, tão escuro
Everything so, so dark
Sem vontade de evitar todo o mal
Without a will to shun all the harm
E agora nunca é esquecido
And now it's never forgotten
Estamos podres, estamos inexplorados
We are rotten, we're uncharted
Você vive no reino, afunda na felicidade da dor
You live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você vive no reino, afunda na felicidade da dor
You live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você vive no reino, afunda na felicidade da dor
You live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você precisa sair da sua própria cabeça
You need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódio
You're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntes
The only way to heal is to revive your old chains
Você precisa sair da sua própria cabeça
You need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódio
You're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntes
The only way to heal is to revive your old chains
Vamos lá
Come on
Sua cabeça começou a envenenar a verdade
Your head began to poison the truth
Você levou tudo, através do inferno e da lua
You took it all, through hell and the moon
Eu te darei toda a ajuda que puder
I'll give you all the help I can do
Você sente o solo da perdição
You feel the soil of doom
Você vive tudo, o inferno e a lua
You live it all, the hell and the moon
Eu preferiria tirar minha vida do que desistir de você
I'd rather take my life than gave up on you
Esta é a última vez que você estará assim
This is the last time you will be this way
Você vai derrotar esse inferno hoje
You will defeat this inferno today
Esta é a última vez que você se sentirá assim
This is the last time you will feel this way
Nós vamos derrotar esse inferno hoje
We will defeat this inferno today
Você precisa sair da sua própria cabeça
You need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódio
You're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntes
The only way to heal is to revive your old chains
Você precisa sair da sua própria cabeça
You need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódio
You're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntes
The only way to heal is to revive your old chains
Você precisa sair da sua própria cabeça
You need to get away from your own head
Você ainda está vivo, mas sentindo o ódio
You're still alive but feeling the hatred
A única maneira de curar é reviver suas antigas correntes
The only way to heal is to revive your old chains
Você vive no reino, afunda na felicidade da dor
You live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Você vive no reino, afunda na felicidade da dor
You live in the kingdom, sink in the bliss of pain
Nós vamos derrotar esse inferno hoje
We will defeat this inferno today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Am Your God e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: