Tradução gerada automaticamente
Stop Smoking Because It's Not Good for You
I Can Make A Mess Like Nobody's Business
Pare de Fumar Porque Não É Bom Para Você
Stop Smoking Because It's Not Good for You
Como um cigarro aceso nos seus lábios quando se encaixa.Like a lit cigarette to your lips when it fit.
Como o pulmão para o seu coração que odeia porque nem sempre esteve quebrado.Like the lung to your heart that it loaths 'cause it wasn't always broke.
Segurando firme por tanto tempo por algo que ama.Holding on so long for something that it loves.
Como o buraco no quintal que cavamos tão fundo.Like the hole in the yard that we dug so far.
Então, quando você saiu por tanto tempo e esqueceu porque a grama cresceu tanto.Then when you left for so long and forgot 'cause the grass had grown so tall.
Apagando tudo que pensávamos e quando me aproximo eu caio.Erasing all we thought and when I get close I fall.
Você diz que a vida te derrubou.You say life has got you down.
Rumo certo, estamos nos libertando.Steady course we're breaking out.
Isso não é o que você achava que era. Eu deveria ter percebido isso desde o começo.This isn't what you thought it was. I should have known this from the start.
Como vinte milhas de catacumbas. E agora você está comigo no meu coração.Like twenty miles of catacombs. And now you're with me in my heart.
Olhando tão longe, dizendo "Aí, eu te peguei agora."Looking on so far, saying "There, I've got you now."
São os objetivos na sua mente que você deixou para trás.It's the goals in your mind that you left behind.
Do vidro é uma muleta no caminho de sempre perder o contato.From the glass is a crutch on the path to always losing touch.
Se você desfocar só o suficiente, pode ver o que quer.If you blur it just enough you might see what you want.
Agora a sujeira do quintal soprou tão longe.Now the dirt from the yard blew away so far.
Crescendo mais a cada dia até que vimos que se tornou uma cordilheira.Growing more each day 'til we saw it became a mountain range.
E eu apenas olhei e pisquei, desejando poder mudar.And I just stared and blinked, wishing I could change.
Diga, a vida te derrubou.Say, life has got you down.
Trace um rumo, você está se libertando.Set a course, you're breaking out.
Encontre a vontade de fazer isso agora.Find the will to make it now.
Antes que nosso tempo acabe.Before our time runs out.
Oh, você não queria ir.Oh, you didn't want to go.
Estive segurando firme por tanto tempo.Been holding on so long.
E agora eu sei que você vai conseguir.And now I know you'll make it.
Isso não é o que você achava que era.This isn't what you thought it was.
Eu deveria ter percebido isso desde o começo.I should have known this from the start.
Como vinte milhas de catacumbas.Like twenty miles of catacombs.
E agora você está comigo no meu coração.And now you're with me in my heart.
Olhando tão longe, dizendo "Aí, eu te peguei agora."Looking on so far, saying "There, I've got you now."
Ohhh...Ohhh...
Por que você teve que ir?Why'd you have to go?
E por que eu esperei tanto?And why'd I wait so long?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Can Make A Mess Like Nobody's Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: