Tradução gerada automaticamente
End of the Background Noise
I Can Make A Mess Like Nobody's Business
Fim do Barulho de Fundo
End of the Background Noise
Esse é o pano de fundo da sua vida,This is the background to your life,
É o que você acha que vê às vezes. então desaparece.It's what you think you see sometimes. then it's gone.
São momentos que você pesa contra a luz,It's times you weigh against the light,
Você pensa, bem, estou sozinho. ninguém sabe.You think well i'm all alone. no one knows.
Quando seu coração cai na garganta,When your heart drops to you throat,
Fica tão difícil acertar isso. só desista.It gets so hard to get this right. just give up.
Essa é a voz que você às vezes ouve,This is the voice you sometimes hear,
Quando simplesmente se recosta e absorve. para o ?When just sits back and takes it in. for the ?
Neste mundo, trabalhamos tanto por nós mesmos.In this world we work so hard for oursevles.
Quando eu me vou, fico tão nervoso que meu coração não vai funcionar. duro o suficiente.When i'm gone i get so nervouse for my heart that it won't work. hard enough.
Então, com o pé no acelerador,So with your foot pressed to the floor,
Você sente a vida pelos braços. e sorri.You feel the life through your arms. and you smile.
O que vai ser preciso para fazer isso desaparecer. para sempre.What will it ever take to make this go away. for ever.
Já se perguntou onde estamos?Ever wonder where we are?
Estamos todos tão assustados que estamos todos errados. bem, estamos.We're all so scared that we're all wrong. well we are.
Então, somos tão gratos por nossas vidas,So we're so thankful for our lives,
Mostramos isso o tempo todo. você sabe.We show this all the time. do you know.
Neste mundo, trabalhamos tanto por nós mesmos.In this world we work so hard for oursevles.
Quando eu me vou, fico tão nervoso que meu coração não vai funcionar. duro o suficiente.When i'm gone i get so nervouse for my heart that it won't work. hard enough.
Duro o suficiente. [x3]Hard enough. [x3]
Se você se pergunta onde estamos,If you wonder where we are,
E se você pode aguentar mais. porque eu posso.And can you take anymore. cause i can.
Você já quis fazer,Did you ever want to do,
Apenas um...Just a...
É isso que você queria,Is this what you wanted,
É isso que você achou que ia conseguir,Is this what you thought you'd get,
É tudo que você sempre esperou,Is it all you ever hoped,
É só isso que seus sorrisos conseguiram.Is that all your smiles got.
É isso que você queria,Is this what you wanted,
É isso que você achou que ia conseguir,Is this what you thought you'd get,
É tudo que você sempre esperou,Is it all you ever hoped,
É só isso que seus sorrisos conseguiram.Is that all your smiles got.
(vocais de apoio desconhecidos na próxima vez)(unknow back up vocals next time through)
É isso que você queria,Is this what you wanted,
É isso que você achou que ia conseguir,Is this what you thought you'd get,
É tudo que você sempre esperou,Is it all you ever hoped,
É só isso que seus sorrisos conseguiram.Is that all your smiles got.
Então agora o som não vem e isso é ótimo, nunca pode.So now the sounds not coming and thats what great, it never can.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Can Make A Mess Like Nobody's Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: