Tradução gerada automaticamente
Lions
Lions
Se o céu fica cinza e quedas de água
If the sky goes gray and water falls
Se eu viajo quando a maré baixa
If i get washed away when the tide goes
Se a respiração torna-se uma tarefa e punição
If breath becomes a task and punishment
Lembro-me de todas as coisas que eu entendo
I remember all the things I understand
Você tinha tudo, tudo
You had it all, all
Se eu pudesse despertar como um fogo, mas ser tão calmante como jogos
If i could spark like a fire, but be as calming as matches
E eu gostaria de governar como um leão e só sair como um canhão
And I would rule like a lion and just go off like a cannon
Eu poderia matar como um tigre, e afasta todo o sentimento
I could kill like a tiger, and push away all the feeling
Mas eu vou correr como um covarde, vá embora com as estações
But I will run like a coward, go away with the seasons
Se eu pudesse brilhar como um diamante, mas vive sozinho nas ruas
If I could shine like a diamond, but live alone on the streets
Eu seria o meu melhor como amante, e ser tão cruel como um ladrão pode
I'd be my best as a lover, and be as cruel as a thief can
Você tinha tudo, tudo
You had it all, all
Se o céu torna-se fumo e fogo queima
If the sky becomes all smoke and fire burns
Antes de dar meus pulmões, eu levá-la em
Before my lungs give up, I take it in
Respiração torna-se como fiscal e punição
Breath becomes like tax and punishment
Eu tentei dizer as coisas que vale a pena manter em
I tried to say the things worth holding in
Você tinha tudo, tudo
You had it all, all
Se eu pudesse despertar como um fogo, mas ser tão calmante como jogos
If i could spark like a fire, but be as calming as matches
E eu gostaria de governar como um leão e só sair como um canhão
And I would rule like a lion and just go off like a cannon
Eu poderia matar como um tigre, e afasta todo o sentimento
I could kill like a tiger, and push away all the feeling
Mas eu vou correr como um covarde, vá embora com as estações
But I will run like a coward, go away with the seasons
Se eu pudesse brilhar como um diamante, mas vive sozinho nas ruas
If I could shine like a diamond, but live alone on the streets
Eu seria o meu melhor como amante, e ser tão cruel como um ladrão pode ser
I'd be my best as a lover, and be as cruel as a thief can be
Você tinha tudo, tudo junto
You had it all, all along
Você tinha tudo, tudo
You had it all, all
Você tinha tudo, tudo
You had it all, all
Você teve que ir de um lugar para estar aqui
You had to go from somewhere to be here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Can Make A Mess Like Nobody's Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: