Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 361

どうしよっかな (Where do We Go)

i-dle

Letra

Significado

Para Onde Vamos?

どうしよっかな (Where do We Go)

Na infância, por algum motivo
おさない頃なぜか
osanai koro naze ka

Eu via repetidamente
繰り返し見る
kurikaeshi miru

Um sonho de um mundo azul
夢があったのよ青い世界
yume ga atta no yo aoi sekai

Se eu conseguisse sair
漕ぎ出してしまえば
kogi dashite shimaeba

Nada me assusta mais
何も怖くなかったの
nani mo kowakunakatta no

A ilha dos sonhos que eu buscava
目指す夢の島
mezasu yume no shima

Furando a rotina chata
退屈な日々に穴
taikutsu na hibi ni ana

Só quero escapar, só quero
あけて抜く just wanna
akete nuku just wanna

O mar imenso, é, estamos vivendo
広い海 yeah, we living it up
hiroi umi yeah, we living it up

Agora é a hora, a hora chegou
今か今か時は来た
ima ka ima ka toki wa kita

Abrindo caminho entre ondas e ventos
波と風をかき分けて
nami to kaze wo kakiwakete

Lá é a terra prometida
そこは約束の地
soko wa yakusoku no chi

O que eu faço agora?
どうしよっかな
doushiyokkana

O lugar que cheguei
たどり着いた場所は
tadoritsuita basho wa

Tem de tudo, mas não tem nada, nada
何でもあるのに, 何にもない, nothing
nandemo aru noni, nannimo nai, nothing

Que ilha estranha
なんて不思議な島
nante fushigi na shima

Para onde vamos?
Where do we go?
Where do we go?

O sonho que eu via naquele dia
あの日 見てた夢は
a no hi miteta yume wa

Era o azul do céu, transparente em uma garrafa vazia
空き瓶に透けた 空の青だ
akibin ni suketa sora no ao da

Brilhando de novo à distância
遠くでまた輝いてる
tooku de mata kagayaiteru

O que eu faço agora?
どうしよっかな
doushiyokkana

Se eu for mais longe
もっと遠くへ行けば
motto tooku e ikeba

Dias mais divertidos virão
もっと楽しい日が続く
motto tanoshii hi ga tsuzuku

Deixando as dúvidas de lado
疑いを捨てて
utagai wo sutete

Estamos tentando encontrar o que é real por dentro
We tryin' find what's real inside
We tryin' find what's real inside

Estamos correndo sem ver, mas as estrelas ainda brilham
We runnin' blind but the stars still shine
We runnin' blind but the stars still shine

Olhando pra cima e pra baixo, olhando pra esquerda e pra direita
Check up and down looking left and right
Check up and down looking left and right

Nunca vou deixar isso ir, vou fazer ser meu
Never let it go gonna make it mine
Never let it go gonna make it mine

Tudo brilha intensamente
何もかもがきらめいて
nani mo kamo ga kirameite

Aqui é a terra prometida?
ここが約束の地?
koko ga yakusoku no chi?

O que eu faço agora?
どうしよっかな
doushiyokkana

O lugar que cheguei
たどり着いた場所は
tadoritsuita basho wa

Tem de tudo, mas não tem nada, nada
何でもあるのに! 何にもない nothing
nandemo aru noni! nannimo nai nothing

Que ilha estranha!
なんて不思議な島!
nante fushigi na shima!

Para onde vamos?
Where do we go?
Where do we go?

O sonho que eu via naquele dia
あの日 見てた夢は
a no hi miteta yume wa

Era o azul do céu, transparente em uma garrafa vazia
空き瓶に透けた 空の青だ
akibin ni suketa sora no ao da

Ainda brilha no meu coração
心でまだ輝いてる
kokoro de mada kagayaiteru

O que eu faço agora?
どうしよっかな
doushiyokkana

A felicidade que eu procurava
探し求めていた幸せ
sagashi motomete ita shiawase

Para onde eu devo ir?
どこへ行けばいいの?
doko e ikeba ii no?

Para onde vamos?
Where do we go?
Where do we go?

O sonho que eu via naquele dia
あの日 見てた夢は
a no hi miteta yume wa

Era o azul do céu, transparente em uma garrafa vazia
空き瓶に透けた 空の青だ
akibin ni suketa sora no ao da

Ainda brilha no meu coração
心でまだ輝いてる
kokoro de mada kagayaiteru

O que eu faço agora?
どうしよっかな
doushiyokkana


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de i-dle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção