Transliteração gerada automaticamente

HIDE AND SEEK
i-dle
ESCONDE-ESCONDE
HIDE AND SEEK
Yeah, foi bom te conhecer e tudo mais
Yeah, it was nice to meet you and everything
Yeah, it was nice to meet you and everything
Mas tem algumas coisas que você deveria saber
But there are some things you should know
But there are some things you should know
Eu não sou como aquelas outras garotas que você está acostumado
I'm not like those other girls you're used to
I'm not like those other girls you're used to
Se você acha que tem o que é preciso, então eu vou estar bem aqui
If you think you have what it takes, then I'll be right here
If you think you have what it takes, then I'll be right here
Eu fiquei sozinha por tanto, tanto tempo
I've been all alone, for, oh, so long
I've been all alone, for, oh, so long
Acho que fico melhor só por conta própria
Think I'm better off just on my own (oh)
Think I'm better off just on my own (oh)
Quando você procura amor, ele sempre se esconde
When you're looking for love, it's always hiding away
When you're looking for love, it's always hiding away
Eu sei como os garotos adoram jogar seus joguinhos
I know how boys just love to play their games
I know how boys just love to play their games
Direita, esquerda, nem ligo pra isso
右 左なんて気にしないで
migi hidari nante ki ni shinaide
Esse sou eu, sou eu, é simples (é simples)
That's me, 私 it's simple (it's simple)
That's me, watashi it's simple (it's simple)
Olhar pros lados é não, não (ah), viver do meu jeito é meu lema
よそ見するのは no, no (ah), 私らしく生きる モットー
yosomi suru no wa no, no (ah), watashi rashiku ikiru motto
Você consegue gastar seu tempo (gastar seu tempo) sem dividir o meu
Can you spend ya time? (Spend ya time?) not sharing mine, mm
Can you spend ya time? (Spend ya time?) not sharing mine, mm
Eu sei de toda a bagagem e dos pesos que você carrega ao seu lado
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
Existe uma beleza em se arriscar e deixar isso te guiar
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Olhe dentro do cristal, não há respostas
Look inside the crystal, there's no answers
Look inside the crystal, there's no answers
Sem mapa, sem guia (você vai escorregar, tropeçar, cair nessa bagunça)
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
Não, eu não corro atrás (corro atrás), não brinco de esconde-esconde (esconde-esconde)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
Se for de verdade, então me mostra, vem me encontrar
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Garota, seja minha (minha), eu não acredito nisso
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Tem que me mostrar, garoto, sem segredos
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
Ontem, as estrelas se alinharam pra nós (pra nós)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Hoje, eu sei que tenho estado na sua cabeça (cabeça)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Eu quero rosas, sem sinais de alerta, vou dizer: Tchau, adeus (tchau, tchau)
I want roses, no red flags, gonna say: さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say: sayonara bye, bye (bye, bye)
Eu não tenho medo de jogar tudo fora (pense duas vezes sobre isso)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
Dizem que o amor é (cego), não feche (os olhos), segure (forte), aproveite o (caminho)
They say love is (blind), 閉じない (eyes), 握って (tight), enjoy the (ride)
They say love is (blind), tojinai (eyes), nigitte (tight), enjoy the (ride)
Eu não sou (fácil), não é (difícil), só dê pra (garota) tudo (o mundo)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) 全て (world)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) subete (world)
Mesmo sem dizer nada, seus olhos estão dizendo
何も言わなくても your eyes are saying
nanimo iwanakute mo your eyes are saying
Tudo que eu preciso saber de você
All that I need to know from you
All that I need to know from you
Eu sei de toda a bagagem e dos pesos que você carrega ao seu lado
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
Existe uma beleza em se arriscar e deixar isso te guiar
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Olhe dentro do cristal, não há respostas
Look inside the crystal, there's no answers
Look inside the crystal, there's no answers
Sem mapa, sem guia (siga o que você está sentindo)
No map, no guide (follow what you're feeling)
No map, no guide (follow what you're feeling)
Não, eu não corro atrás (corro atrás), não brinco de esconde-esconde (esconde-esconde)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
Se for de verdade, então me mostra, vem me encontrar
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Garota, seja minha (minha), eu não acredito nisso
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Tem que me mostrar, garoto, sem segredos
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
(Pense duas vezes sobre isso)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Pense duas vezes sobre isso)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Pense duas vezes sobre isso)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
Você vai escorregar, tropeçar, cair nessa bagunça
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
Não, eu não corro atrás (corro atrás), não brinco de esconde-esconde (esconde-esconde)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
Se for de verdade, então me mostra, vem me encontrar
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Garota, seja minha (minha), eu não acredito nisso
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Tem que me mostrar, garoto, sem segredos
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
Então aqui está sua chance (chance), eu tenho exatamente o que você precisa (precisa)
So here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
So here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
Agora, neste momento, assuma o controle
今この瞬間に take the lead
ima kono shunkan ni take the lead
Nossas estrelas se alinharam (alinharam), porque eu quero acreditar
Our stars aligned (aligned), だって信じたい
Our stars aligned (aligned), datte shinjitai
Então me mostre, garoto, me faça dizer que gosto de você (uh)
So show me, boy, 好きだって言わせてよ (ooh)
So show me, boy, suki datte iwasete yo (ooh)
Ontem, as estrelas se alinharam pra nós (pra nós)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Hoje, eu sei que tenho estado na sua cabeça (cabeça)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Eu quero rosas, sem sinais de alerta, vou dizer: Tchau, adeus (tchau, tchau)
I want roses, no red flags, gonna say:さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say: sayonara bye, bye (bye, bye)
Eu não tenho medo de jogar tudo fora (pense duas vezes sobre isso)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de i-dle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: