exibições de letras 5.182

LION (Chinese Version)

i-dle

Letra

Significado

Leoa (Versão em Chinês)

LION (Chinese Version)

Ooh, sou uma leoa, sou uma rainha, não posso
ooh, I’m a lion, I’m a queen, 不能够
ooh, I’m a lion, I’m a queen, bùnénggòu

Sim, ooh, me prender a essa dor
那样, ooh, 把我囚禁在这痛苦中
nàyàng, ooh, bǎ wǒ kùn jìn zài zhè tòngkǔ zhōng

O Sol ardente revela o fogo
赤红的太阳下 fire
chìhóng de tàiyáng xià fire

Uma flor azul queima
燃烧的蓝色 flower
ránshāo de lán sè flower

Meu coração está palpitante e inquieto
不冷不热的你变心悸不安
bù lěng bù rè de nǐ biàn xīnjì bù'ān

Garras afiadas são reveladas
悄无生息露出 sharp claw
qiāo wú shēngxī rúcǐ sharp claw

Causando feridas ardentes
灼热发红的伤口
zhuórè fà hóng de shāngkǒu

Pegadas pairam sob minha coroa
脚印在我的皇冠下盘旋
jiǎoyìn zài wǒ de huángguàn xià pánxuán

Eu cubro meus olhos e mergulho nesta música
我遮住了我的双眼将自己沉浸在音乐
wǒ zhē zhùle wǒ de shuāngyǎn jiāng zìjǐ chénjìn zài yīnyuè

Destruo esse ritmo óbvio e ofereço essa dança à leoa em mim
毁掉所有破旧节奏献上属于我们的舞
huǐ diào suǒyǒu pòjiù jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ

Você olha nos meus olhos e fica hipnotizado
你凝视着我的双眼全身都沉浸在音乐
nǐ níngshìzhe wǒ de shuāngyǎn quánshēn dōu chénjìn zài yīnyuè

Sucumba ao ritmo ardente e ofereça essa dança à leoa em mim
屈服在炙热的节奏献上属于我们的舞
qūfú zài chìrè de jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion

Eu sou uma rainha, como uma leoa
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion

Eu sou uma rainha, como uma leoa, é-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh

Dê um passo em minha direção ao ouvir meu poderoso rugido
在那强烈的嘶吼声中将脚步趋向我
zài nà qiángliè de sīhǒu shēng zhōng jiàng jiǎobù qūxiàng wǒ

Enterre essa semente de incerteza no deserto sem fim
在无边无际的荒野里将那种子埋没
zài wúbiān wújì de huāngyě lǐ jiāng nà zhǒngzǐ máimò

Tomarei seu coração com meu majestoso rugido
在那雄壮的呼唤声中将你的心吞没
zài nà xióngzhuàng de hūhuàn shēng zhōng jiàng nǐ de xīn tūnmò

Nesse oceano sem fim, não lute mais e se entregue
在无尽的海洋里献上不可传达的歌
zài wújìn dì hǎiyáng lǐ xiànshàng bùkě cuī de yáodòng

Não seja ganancioso, detenho o trono como uma leoa
不要在贪婪无休坚守王座的 lion
bùyào zài tānlán wú xiū jiānshǒu wángzuò de lion

Posso me tornar violenta e imprevisível
有时会变得更加冷酷无情
yǒushí huì biàn dé gèngjiā lěngkù wúqíng

Agora eu vou tomar o que é meu, olhem com atenção
就在此刻我将要咆哮全部都昂起胸膛
jiù zài cǐkè wǒ jiāngyào páoxiāo quánbù dōu áng qǐ xiōngtáng

A majestade será, enfim, coroada
将那金碧辉煌的皇冠戴上
jiāng nà jīnbìhuīhuáng de huángguàn dài shàng

Eu cubro meus olhos e mergulho nesta música
我遮住了我的双眼将自己沉浸在音乐
wǒ zhē zhùle wǒ de shuāngyǎn jiāng zìjǐ chénjìn zài yīnyuè

Destruo esse ritmo óbvio e ofereço essa dança à leoa em mim
毁掉所有破旧节奏献上属于我们的舞
huǐ diào suǒyǒu pòjiù jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ

Você olha nos meus olhos e fica hipnotizado
你凝视着我的双眼全身都沉浸在音乐
nǐ níngshìzhe wǒ de shuāngyǎn quánshēn dōu chénjìn zài yīnyuè

Sucumba ao ritmo ardente e ofereça essa dança à leoa em mim
屈服在炙热的节奏献上属于我们的舞
qūfú zài chìrè de jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion

Eu sou uma rainha, como uma leoa
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion

Eu sou uma rainha, como uma leoa, é-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh

Todos os seus ideais antigos serão jogados fora
旧日地那些礼仪全部都丢掉
jiù rì dì nàxiē lǐyí quánbù dōu diūdiào

Vou destruir seus preconceitos irritantes
相反地那些偏见未来全部都打破
xiāngfán dì nàxiē piānjiàn wǒ lái quánbù dōu dǎpò

Quem vai se atrever a me parar? Quem vai se arriscar?
又有谁还敢来阻挡我谁敢来操纵我
nī yēshéi hái gǎn lái zǔdǎng wǒ shéi gǎn lái cāozòng wǒ

Tenha cuidado com minhas garras afiadas
小心被我的锋利尖锐完全刺破
xiǎoxīn bèi wǒ de fēnglì qiánglì wánquán sī pò

Eu irei percorrer um caminho jamais visto
没有人曾经开辟我走过地那条路
méiyòu rén céngjīng kāipì wǒ zǒuguò dì nàxiē lù

Todos aqueles céticos vão ficar sem reação
我嗤的那个懂很多那些冷酷顽固
wǒ chǐ dì nàgè dòng hěnduō nàxiē lěngkù wángù

Os aplausos que receberei depois serão ainda mais emocionantes
完成这一切后得到的掌声感觉惊心动魄
wánchéng zhè yīqiè hòu dédào de zhǎngshēng gǎnjué jīngxīndòngpò

Ninguém irá mais duvidar
全都站起不由自主对我无法抗拒
quándōu zhàn qǐ bùyóuzìzhǔ duì wǒ wúfǎ kàngjù

Sou uma rainha!
I’m a queen
I’m a queen

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion

Eu sou uma rainha, como uma leoa
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba

É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion

Eu sou uma rainha, como uma leoa, é-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh

Ooh, sou uma leoa, sou uma rainha, não irei
ooh, I’m a lion, I’m a queen, 爱情都
ooh, I’m a lion, I’m a queen, àiqíng dōu

Me deixar, ooh, ser levada por esse amor
不能, ooh, 让我死心塌地被征服
bù néng, ooh, ràng wǒ sǐxīntādì bèi zhēngfú

Composição: Jeon Soyeon / Song Yuqi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por 줄리아 e traduzida por 줄리아. Legendado por 줄리아. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de i-dle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção