Transliteração gerada automaticamente

MAZE (Japanese Version)
i-dle
LABIRINTO (Versão em Japonês)
MAZE (Japanese Version)
Seu olhar profundo me atrai
すいよせるほどにふかいまなざし
suiyoseru hodo ni fukai manazashi
Fico cada vez mais apaixonada, e isso me intriga
すきになるたびにしんぴてきできになって
suki ni naru tabi ni shinpiteki de ki ni natte
Sua voz é tão doce, me deixa enfeitiçada
きみのそのこえがまほうをかけるの
kimi no sono koe ga mahou wo kakeru no
Fico hipnotizada
くらくらしちゃうわ
kurakura shichau wa
Talvez, seja um labirinto
Maybe it’s a maze
Maybe it’s a maze
Como em um labirinto perfeito, me perco em você
でぐちのないめいろのように
deguchi no nai meiro no you ni
Todas as vezes que você me chama
こたえなきcalling
kotaenaki calling
Sua mão me guia para fora da escuridão
くらやみからさそいこむそのまのて
kurayami kara sasoikomu sono ma no te
Você roubou meu coração
こころすべてうばわれて
kokoro subete ubawarete
Quando você me encara, fico paralisada
みつめられたらみうごきとれなくて
mitsumeraretara miugoki torenakute
Não consigo enxergar mais nada, fico perdida
ぬけだせないはてもないやみ
nukedasenai hate mo nai yami
Não consigo escapar
なにもみえないの
nani mo mienai no
Talvez, eu esteja no seu labirinto
Maybe I’m in your maze
Maybe I’m in your maze
Perdi a direção
Lost my way
Lost my way
Você me prendeu
きみにとらわれた
kimi ni torawareta
Talvez, eu esteja no seu labirinto
Maybe I’m in your maze
Maybe I’m in your maze
Perdi a direção
Lost my way
Lost my way
Você me agarrou
きみにとらえられた
kimi ni toraerareta
Talvez, eu esteja no seu labirinto
Maybe I’m in your maze
Maybe I’m in your maze
Na janela do meu coração, somente
きみがかなでるかんびなしらべが
kimi ga kanaderu kanbi na shirabe ga
A sua voz ecoa
まどおくにひびく
madooku ni hibiku
Como uma delicada e perfeita melodia
きみのしぐさがばたふらいのように
kimi no shigusa ga batafurai no youni
Que acaricia o meu coração
こころくすぐる
kokoro kusuguru
Talvez, seja um labirinto
Maybe, it’s a maze
Maybe, it’s a maze
Estou em um labirinto, todos os dias são como o paraíso
I’m in maze めいきゅうでのdays
I’m in maze meikyuu de no days
O mundo já não me importa
とかのせかいなんて
toka no sekai nante
Como um pequeno animal
どうでもよくなって
dou demo yoku natte
Eu me sentia totalmente presa na escuridão
やみにStuck inまよえるひつじは
yami ni Stuck in mayoeru hitsuji wa
Mas você me trouxe a luz, quando estou do seu lado
ぬけみちさえみつけられないわ
nukemichi sae mitsukerarenai wa
Não consigo enxergar mais nada, fico perdida
ぬけだせないはてもないやみ
nukedasenai hate mo nai yami
Não consigo escapar
なにもみえないの
nani mo mienai no
Talvez, eu esteja no seu labirinto
Maybe I’m in your maze
Maybe I’m in your maze
Perdi a direção
Lost my way
Lost my way
Eu estou presa
とじこめられたわ
tojikomerareta wa
Talvez, eu esteja no seu labirinto
Maybe I’m in your maze
Maybe I’m in your maze
Perdi a direção
Lost my way
Lost my way
Estou presa no seu mundo
とじこめられたせかい
tojikomerareta sekai
Talvez, eu esteja no seu labirinto
Maybe I’m in your maze
Maybe I’m in your maze
Eu sou fofa e delicada somente pra você
わたしにだけかわいいよって
watashi ni dake kawaii yo tte
Se quiser, pode repetir quantas vezes quiser
いますぐにそういいよってきて
ima sugu ni sou iiyottekite
Apenas me chame
ふたたびこのせかいで
futatabi kono sekai de
E eu irei com você para esse novo mundo
きみをよびもとめるの
kimi wo yobi motomeru no
Agora, você está no meu labirinto (meu labirinto)
Now you’re in my maze (my maze)
Now you’re in my maze (my maze)
E você me tem
きみをとらえたわ
kimi wo toraeta wa
Agora, você está no meu labirinto (ah, sim)
Now you’re in my maze (oh, yeah)
Now you’re in my maze (oh, yeah)
Você conseguiu me agarrar
きみをとらえてるわ
kimi wo toraeteru wa
Agora, você está no meu labirinto
Now you’re in my maze
Now you’re in my maze
(Não consigo fugir)
(ぬけだせない)
(nukedasenai)
Nosso próprio labirinto
わたしだけのめいろ
watashi dake no meiro
Agora, você está no meu labirinto
Now you’re in my maze
Now you’re in my maze



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de i-dle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: