POLAROID
(G)I-DLE
POLAROID
POLAROID
Eu quero registrar nossos momentos imaturos em uma foto
처럼은 우릴 사진에 담아서
cheoreomeun uril sajine damaseo
Eu quero guardá-los para não nos esquecemos
잊지 않게 간직하고 싶어 난
itji an-ge ganjikago sipeo nan
No meu bolso, no meu bolso
In my pocket, in my pocket
In my pocket, in my pocket
Muitas pessoas querem que cresçamos
A lot of people want us to grow up
A lot of people want us to grow up
O tempo simplesmente está passando tão rápido
시간은 참 빨라만 가는데
siganeun cham ppallaman ganeunde
Eu quero aproveitar, quero aproveitar
I want pleasure, want pleasure
I want pleasure, want pleasure
Por que tudo era tão difícil naquela época?
그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka
Não fique triste
Don’t be sad
Don’t be sad
Vamos esquecer tudo nesse flash
Let’s forget everything with the flash
Let’s forget everything with the flash
Posso tirar nossa foto?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?
E então sorriremos felizes
And then we smile brightly
And then we smile brightly
Mesmo que eu esteja triste, não irei chorar
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge
Vamos fazer uma cara engraçada
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face
Tire a foto
Take out the polaroid
Take out the polaroid
Não devemos esquecer isso, por favor, lembre-se
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember
Na nossa foto, aquele sorriso naquele momento
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe
Vamos fazer uma cara engraçada
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Às vezes eu acho que podemos olhar para trás
Sometimes I think we can look back
Sometimes I think we can look back
Porque nós estivemos muito ocupadas, estivemos muito ocupadas
'Cause we’ve been too busy, we’ve been too busy
'Cause we’ve been too busy, we’ve been too busy
Vamos dar uma pausa
잠깐 쉬어가자 우리
jamkkan swieogaja uri
Para que possamos sorrir mais e sermos felizes
행복할 수 있게 더 웃을 수 있게
haengbokal su itge deo useul su itge
Por que tudo era tão difícil naquela época?
그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka
Não fique triste
Don’t be sad
Don’t be sad
Vamos esquecer tudo nesse flash
Let’s forget everything with the flash
Let’s forget everything with the flash
Posso tirar nossa foto?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?
E então sorriremos felizes
And then we smile brightly
And then we smile brightly
Mesmo que eu esteja triste, não irei chorar
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge
Vamos fazer uma cara engraçada
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face
Tire a foto
Take out the polaroid
Take out the polaroid
Não devemos esquecer isso, por favor, lembre-se
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember
Na nossa foto, aquele sorriso naquele momento
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe
Vamos fazer uma cara engraçada
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Essa foto, nós deveríamos registrar essa memória
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory
(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Tire a foto
Take out the polaroid
Take out the polaroid
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Essa foto, nós deveríamos registrar essa memória
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Posso tirar nossa foto?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?
E então sorriremos felizes
And then we smile brightly
And then we smile brightly
Eu não irei chorar mesmo se estiver triste
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge
Vamos fazer uma cara engraçada
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face
Tire a foto
Take out the polaroid
Take out the polaroid
Não devemos esquecer isso, por favor, lembre-se
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember
Na nossa foto, aquele sorriso naquele momento
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe
Vamos fazer uma cara engraçada
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Essa foto, devemos registrar essa memória
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory
Ah, ah
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Tire a foto
Take out the polaroid
Take out the polaroid
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Vamos fazer uma cara engraçada
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de (G)I-DLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: