Tradução gerada automaticamente

The Near Future IV. Another Week
I Fight Dragons
O Near Future IV. Outra Week
The Near Future IV. Another Week
Na janela que eu poderia jurar que eu a viIn the window I could swear I've seen her
Era real embora? Ela é uma DisappearerWas it real though? She's a disappearer
Tanto que eu não seiSo much I don't know
Isso fica mais claro a cada diaThat gets clearer every day
Então, eu estou preso aqui com a memória de suaSo I'm stuck here with the memory of her
E um vago temor do que eu tenho descobertoAnd a vague fear of what I've uncovered
Não quero ficar aquiDon't wanna stay here
Não se há alguma outra formaNot if there's some other way
Outra semana passaAnother week goes by
O verão se arrastaThe summer drags on
Acontece que o tempo não vai voarTurns out that time won't fly
Quando você está tentando seguir em frenteWhen you're trying to move on
E num piscar de olhos você vê seu rostoAnd in the blink of an eye you see her face
Em seguida, ela se foi e fugirThen she's gone and run away
Por que você não pode encontrá-la?Why can't you find her?
Outro diaAnother day
Outro lembrete de seu lugarAnother reminder of your place
Eu estava sonhando? Será que isso realmente acontecer?Was I dreaming? Did it really happen?
Poderia a coisa toda a minha imaginação?Could the whole thing be my imagination?
Eu não consigo parar de ver seu reflexo em todos os lugaresI can't stop seeing her reflection everywhere
Então mais uma vez eu estou na mesma situaçãoSo once again I'm in the same position
Entre as linhas, um soldado com nenhuma missãoIn between the lines, a soldier with no mission
Preso dentro de minha menteTrapped inside my mind
Condição crônica do medoChronic condition of the scared
Outra semana passaAnother week goes by
O verão se arrastaThe summer drags on
Acontece que o tempo não vai voarTurns out that time won't fly
Quando você está tentando seguir em frenteWhen you're trying to move on
E num piscar de olhos você vê seu rostoAnd in the blink of an eye you see her face
Em seguida, ela se foi e fugirThen she's gone and run away
Por que você não pode encontrá-la?Why can't you find her?
Outro diaAnother day
Outro lembrete de seu lugarAnother reminder of your place
Para ser honesto,To be honest,
Eu não quero seguir em frente -I don't want to move on -
Obter além desteGet beyond this
Quando eu prefiro ir emboraWhen I'd rather get gone
Idos de tudo issoGone from all this
Off para ver quem eu vou tornar-se ...Off to see who I'll become...
Outra semana passaAnother week goes by
O verão se arrastaThe summer drags on
Acontece que o tempo não vai voarTurns out that time won't fly
Não importa o quão duro ...No matter how hard...
Como é difícil ...How hard...
Como você se esforceHow hard you try
A semana passaThe week goes by
O verão se arrastaThe summer drags on
Acontece que o tempo não vai voarTurns out that time won't fly
Quando você está tentando seguir em frenteWhen you're trying to move on
E num piscar de olhos você vê seu rostoAnd in the blink of an eye you see her face
Em seguida, ela se foi e fugirThen she's gone and run away
Por que você não pode encontrá-la?Why can't you find her?
Outro dia ...Another day...
Outro lembrete de seu lugar ...Another reminder of your place...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Fight Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: