My Enemy
I Killed The Symphony
Meu Inimigo
My Enemy
Eu estava vivendo em uma casa de bonecas
I was living in a doll house
Onde eu costumava me sentir tão segura
Where I used to feel so safe
Agora eu estou trancada dentro de uma prisão
Now I'm locked inside a prison
Onde eu só queria você, eu só queria você
Where I just wanted you, I just wanted you
Confissões de um culpado
Confessions from the guilty
Entregam meu corpo às chamas
Commit my body to the flames
Inocência tem sido manchada
Innocence has been tainted
Como é que o prazer pode causar tanta dor?
How is it pleasure can cause so much pain?
Acabei de perder o melhor de mim
I just lost the best of me
Existe alguma coisa, alguma coisa?
Is there anything, anything?
Você me magoou como você nunca pôde
You hurt me like you never could
Você é o meu verdadeiro vício
You are my true addiction
Não consigo pensar direito nessa condição
Can't think straight in this condition
Comportamentos humanos como este
Human behaviors like this
Difícil confiar em minha intuição
Hard to trust my intuition
Meu inimigo
My enemy
Então você tem exatamente o que você queria
So you got just what you wanted
E nós dois estamos quimicamente insanos
And we're both chemically insane
Eu estou perdendo a minha reflexão
I'm missing my reflection
No espelho agora, tudo o que eu posso ver é o seu rosto
In the mirror now all that I can see's your face
Em um verdadeiro vício, uma dança compulsiva com a dor
In a true addiction, a compulsive dance with pain
Não há intenções cruéis
There's no cruel intentions
Mas nós dois sabemos que nós vamos voltar novamente e novamente
But we both know we'll go back again and again
Acabo de perder o melhor de mim
I just lost the best of me
Existe alguma coisa, alguma coisa?
Is there anything, anything?
Inocente e tão ingênua
Innocent and so naive
Eu perdi tudo, tudo
I lost everything, everything
Você me magoou como você nunca pôde antes
You hurt me like you never could before
Você me magoou como você nunca pôde
You hurt me like you never could
Você é o meu verdadeiro vício
You are my true addiction
Não consigo pensar direito nessa condição
Can't think straight in this condition
Comportamentos humanos como este
Human behaviors like this
Difícil confiar em minha intuição
Hard to trust my intuition
E eu não sei o que está vindo para cima de mim
And I don't know what's coming over me
Eu não sou a heroína que eu costumava ser
I'm not the heroin I used to be
Estou lutando em uma guerra perdida
I'm fighting in a losing war
E dormindo ao lado do inimigo
And sleeping right beside the enemy
Meu inimigo
My enemy
Você é o meu verdadeiro vício
You are my true addiction
Existe alguma coisa, alguma coisa?
Is there anything, anything?
Comportamentos humanos como este
Human behaviors like this
Existe alguma coisa, alguma coisa?
Is there anything, anything?
E eu não sei o que está vindo para cima de mim
And I don't know what's coming over me
Eu não sou a heroína que eu costumava ser
I'm not the heroin I used to be
Estou lutando em uma guerra perdida
I'm fighting in a losing war
E dormindo ao lado do inimigo
And sleeping right beside the enemy
Meu inimigo
My enemy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Killed The Symphony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: