FINAL LOVE SONG (feat. ROSÉ)
I-LAND2
ÚLTIMA CANÇÃO DE AMOR (part. ROSÉ)
FINAL LOVE SONG (feat. ROSÉ)
A agitação que vai me tornar completa
날 완전하게 할 떨림
nal wanjeonhage hal tteollim
Agora, nesse momento em que eu apago o meu eu antigo, que você conhecia
네가 알던 나를 이젠 지울 때
nega aldeon nareul ijen jiul ttae
A chuva que não parecia ter fim para
거침없던 비가 멈춰
geochimeopdeon biga meomchwo
Qual é o meu destino? Passando por caminhos desconhecidos, mas que parecem familiares
어디론가 낯익은 듯 낯선 길들
eodiron-ga nachigeun deut natseon gildeul
Todos os dias quando fecho os olhos, um déjà vu aparece em minha mente
매일 눈 감으면 보이는 déjà vu
maeil nun gameumyeon boineun déjà vu
Nas minhas memórias, você e eu estamos cinzentos
기억 속의 나와 넌 grey
gieok sogui nawa neon grey
Nós estamos aqui agora
Here we are now
Here we are now
Deixe a cortina cair
Let the curtain fall
Let the curtain fall
Porque o nosso fim é o meu começo
우리의 끝은 나의 시작이니까
uriui kkeuteun naui sijaginikka
Coloque o volume no máximo
Turn it up loud
Turn it up loud
As estrelas do céu estão brilhando sobre mim
저 하늘의 별 나를 비추는
jeo haneurui byeol nareul bichuneun
Em direção ao mundo
세상을 향해서
sesang-eul hyanghaeseo
Eu grito até que minha voz alcance a todos
소리쳐 모두에게 닿을 때까지
sorichyeo moduege daeul ttaekkaji
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
O primeiro passo que eu dei
디뎠던 내 첫걸음이
didyeotdeon nae cheotgeoreumi
Está em algum lugar entre nossas memórias passadas
지나친 너와의 추억 어디쯤에
jinachin neowaui chueok eodijjeume
Não tem tempo de parar
멈출 시간 따윈 없지
meomchul sigan ttawin eopji
Sobre as ondas vermelhas que se formam
붉게 출렁이는 거센 파도 위에
bulkke chulleong-ineun geosen pado wie
Eu abro os olhos e me sinto novinha em folha
눈을 떠보니 I feel brand new
nuneul tteoboni I feel brand new
Acabo com os meus limites
나란 I의 틀을 깨
naran Iui teureul kkae
Nós estamos aqui agora
Here we are now
Here we are now
Deixe a cortina cair
Let the curtain fall
Let the curtain fall
Porque o nosso fim é o meu começo
우리의 끝은 나의 시작이니까
uriui kkeuteun naui sijaginikka
Coloque o volume no máximo
Turn it up loud
Turn it up loud
As estrelas do céu estão brilhando sobre mim
저 하늘의 별 나를 비추는
jeo haneurui byeol nareul bichuneun
Em direção ao mundo
세상을 향해서
sesang-eul hyanghaeseo
Eu grito até que minha voz alcance a todos
소리쳐 모두에게 닿을 때까지
sorichyeo moduege daeul ttaekkaji
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
Enquanto estou neste vasto palco, nessa atmosfera familiar
익숙한 공기 속 이 넓은 무대 위
iksukan gonggi sok i neolbeun mudae wi
Me sinto mais convencida, como se eu estivesse destinada a isso
더 확신을 느껴, like it's meant to be
deo hwaksineul neukkyeo, like it's meant to be
Depois que o nosso amor partiu, os seus rastros ficaram para trás
우리 사랑이 떠난 뒤에 남겨진 흔적
uri sarang-i tteonan dwie namgyeojin heunjeok
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
É uma última canção de amor
It's a final love song
It's a final love song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I-LAND2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: