Tradução gerada automaticamente
Because Of You
I Love You Because
Because Of You
Because Of You
Austin
Austin
Uau.
Wow.
Deixei-me sentir sentimentos que não costumam permitir.
I let myself feel feelings I don’t usually allow.
Ah, era emocionante.
Ah, it felt exciting.
Era assustador.
It felt scary.
Nenhum de meu vocabulário pode fazer justiça à maneira como me sinto agora.
None of my vocabulary can do justice to the way I feel right now.
Você viu o olhar no rosto do cara quando tomamos a porcaria com a gente?
Did you see the look on that guy’s face when we took the crap with us?
Marcy
Marcy
"Isso não é o seu vinho! Eu sou um garçom com raiva, bleh "
“That’s not your wine! I’m an angry waiter, bleh”
Austin
Austin
(Risos)
(Laughs)
Tirei e correu em linha reta através da cidade.
I took off and sprinted straight through town.
Quando você se ferrou,
When you got screwed,
Eu não levá-lo sentado.
I didn’t take it sitting down.
Eu fiz todos os tipos de coisas que eu não costumo fazer.
I did all sorts of things I wouldn’t usually do.
E é tudo por sua causa.
And it’s all because of you.
Por causa de você.
Because of you.
Por causa de você.
Because of you.
Marcy
Marcy
Você só trouxe esse restaurante de joelhos.
You just brought that restaurant to its knees.
Agora o mundo inteiro sabe que garçom não é chinesa.
Now the whole world knows that waiter’s not chinese.
Eu não tenho que pagá-los para o meu tofu se ganhou.
I didn’t have to pay them for my se won tofu.
E é tudo por sua causa.
And it’s all because of you.
Por causa de você.
Because of you.
Por causa de você.
Because of you.
Austin
Austin
Por causa de você, eu agi fora da linha.
Because of you, I acted out of line.
Marcy
Marcy
Por causa de você, só roubou um pouco de vinho encaixotado livre.
Because of you, we just stole some free boxed wine.
Austin
Austin
Por causa de você eu agi bravamente
Because of you I acted bravely
Marcy
Marcy
E um pouco infantil.
And a little infantile.
Marcy & Austin
Marcy & austin
Por causa de você eu me sinto uma maneira que eu não me sentia em quando.
Because of you I feel a way I have not felt in awhile.
Austin
Austin
Eu não posso acreditar que eu tenho em uma briga de bêbados.
I can’t believe that I got in a drunken fight.
Marcy
Marcy
Você levantou-se para mim,
You stood up for me,
Mas foi indelicado.
But it was impolite.
Hoje à noite eu tinha um bom tempo,
Tonight I had a good time,
E isso é um pouco desconcertante.
And that’s a little disconcerting.
Austin
Austin
Hoje à noite,
Tonight,
Por apenas um momento,
For just a moment,
Eu esqueci que eu estava sofrendo.
I forgot that I was hurting.
Hoje à noite eu me senti livre.
Tonight I felt free.
Marcy
Marcy
Você sabe, eu meio que senti isso também.
You know, I sort of felt that too.
Austin
Austin
E é tudo por causa ...
And it’s all because…
Marcy
Marcy
É tudo por causa ...
It’s all because…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Love You Because e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: