Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kanhizakura
I-lulu
Flores de Cerejeira
Kanhizakura
Areia branca do coral
さんごのしろいすなを
Sango no shiroi suna wo
Levantei e saí correndo
まきあげてかけだした
Makiagete kakedashita
No telhado vermelho
あかいかわらのやねに
Akai kawara no yane ni
Refletindo o sol, olha só
たいようをうつしてさ
Taiyou wo utsushite sa
A sua voz que não posso ouvir
あえないきみのこえは
Aenai kimi no koe wa
Aquele mar vem me buscar
あのうみがつれてくる
Ano umi ga tsurete kuru
Fechei os olhos e te abracei
めをとじてだきよせた
Me wo tojite dakiyoseta
Você se torna vento de novo
きみはまたかぜになる
Kimi wa mata kaze ni naru
Só uma coisa eu acredito
ひとつだけしんじているよ
Hitotsu dake shinjite iru yo
Que você está vivendo agora
きみがいまをいきているということを
Kimi ga ima wo ikite iru to iu koto wo
Quando as flores de cerejeira vão brotar
さくらさくいつの日か
Sakura saku itsu no hi ka
Vão se colorir de forma vibrante
あざやかにそめるのさ
Azayaka ni someru no sa
No meu peito que arde em desejos
ねがいをこがすむねに
Negai wo kogasu mune ni
Floresçam, flores vermelhas
さきほこれあかいはな
Sakihokore akai hana
Que o vento as leve ao ar
かぜおこしなびかせろ
Kaze okoshi nabikasero
Na praia, eu me joguei
すなはまにうちよせた
Sunahama ni uchiyoseta
A brisa trouxe você pra mim
まきがいがつれてきた
Makigai ga tsurete kita
A oração sem fim
はてしないいのりのほ
Hateshinai inori no ho
Erguida ao sol, olha só
たいようにかざしてさ
Taiyou ni kazashite sa
Uma palavra de apoio me alcança
ひとことのたよりがしらす
Hitokoto no tayori ga shirasu
Seu destino, o céu azul estava chorando
きみのゆくえあおいそらがないていた
Kimi no yukue aoi sora ga naite ita
Quando as flores de cerejeira caem
さくらちるこのときに
Sakura chiru kono toki ni
Eu grito com orgulho
ほこらしくさけぶのさ
Hokorashiku sakebu no sa
No meu peito que arde em desejos
おもいをこがすむねに
Omoi wo kogasu mune ni
Ele não murcha, flores vermelhas
かれはしないあかいはな
Kare wa shinai akai hana
Eu ouço a sua voz de bebê
うぶごえがきこえるよ
Ubugoe ga kikoeru yo
Aquelas ondas que deixei pra trás
あのなみまにおきざりにした
Ano namima ni okizari ni shita
A dor do passado e você tão querida
いたいかこもいとしいきみにも
Itai kako mo itoshii kimi ni mo
Para que você possa ouvir, eu canto para o céu
きこえるようにそおおぞらへうたうよ
Kikoeru you ni so oozora e utau yo?
Quando as flores de cerejeira vão brotar
さくらさくいつの日か
Sakura saku itsu no hi ka
Vão se colorir de forma vibrante
あざやかにそめるのさ
Azayaka ni someru no sa
No meu peito que arde em desejos
ねがいをこがすむねに
Negai wo kogasu mune ni
Floresçam, flores vermelhas
さきほこれあかいはな
Sakihokore akai hana
Quando as flores de cerejeira caem
さくらちるこのときに
Sakura chiru kono toki ni
Eu grito com orgulho
ほこらしくさけぶのさ
Hokorashiku sakebu no sa
No meu peito que arde em desejos
おもいをこがすむねに
Omoi wo kogasu mune ni
Ele não murcha, flores vermelhas
かれはしないあかいはな
Kare wa shinai akai hana
Quando as flores de cerejeira vão brotar
さくらさくいつの日も
Sakura saku itsu no hi mo
Meu coração vai tremer
こころのねふるわせて
Kokoro no ne furuwasete
No meu peito que arde em desejos
ねがいをこがすむねに
Negai wo kogasu mune ni
Floresçam, flores vermelhas
さきほこれあかいはな
Sakihokore akai hana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I-lulu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: