Baia
sessanta dui
sì ghjunta quì
una valisgia
è pocu à dì
tù d'algeria
venie à fà
u viaghjone
di chì ne sà
una altra casa una altra vita da inventà
una famiglia un focu accesu è un campà
una ferita un spusaliziu da scurdà
issu figliulucciu ch'è tù lasciasti quallà
eranu corsi
fughjiti sì
da quella notte
vultati quì
eranu corsi è fecenu lu so pudè
da mare quindi si purtedinu ancù à tè
a mio surella
d'alterità
da Kabilia
à mare in quà
ci hè qualchissia
chì saperà
à qualchi d'unu
devi mancà
l'amore umanu dici l'aghju trovu sì
sò paisana cum'è tè ti piace à dì
mi parli corsu pè ringrazià l'omu di quì
ghjè u to sole
ghjè u to sole
chì và cusì
un zitellucciu
dice o Minnà
trovami tù
veni à ghjucà
un zitellucciu
dice o Minnà
a conta ellu
a conta ellu
a verità
a mio surella d'alterità
a sola stella chì durarà
a sola stella a sola risposta chì và
u solu libru a sola pagina à stampà
a sola fine a sola lettera à mandà
ghjè u dolce amore
ghjè u dolce amore
ghjè u dolce amore
dì tè Baià
Baía
sessenta e dois
sim, cheguei aqui
uma mala
é pouco pra dizer
você da Argélia
veio pra fazer
a viagem
do que se sabe
uma outra casa, uma outra vida pra inventar
uma família, um fogo aceso e um jeito de viver
uma ferida, um casamento pra esquecer
aquele filhinho que você deixou lá
eles correram
fugidos sim
daquela noite
voltaram aqui
eles correram e fizeram o que podiam
do mar, então se trouxeram também pra você
minha irmã
de alteridade
da Cabília
pro mar aqui
tem alguém
que saberá
de alguém
que deve estar faltando
o amor humano, digo que encontrei sim
sou da mesma terra que você gosta de dizer
me fala em corso pra agradecer o homem daqui
é o seu sol
é o seu sol
que vai assim
um menininho
diz, ô Minnà
me encontre você
vem brincar
um menininho
diz, ô Minnà
ele conta
ele conta
a verdade
minha irmã de alteridade
a única estrela que vai durar
a única estrela, a única resposta que vai
o único livro, a única página pra imprimir
a única fim, a única carta pra enviar
é o doce amor
é o doce amor
é o doce amor
diga você, Baía