DOA
I Prevail
MORTO À CHEGADA
DOA
De joelhos, rezamos
On our knees, we pray
Enquanto nos esvaziamos
as we waste away
E cavamos nosso túmulo
And we dig our grave
Morto à chegada
Dead on arrival
Fecho os olhos e penso por que escolhi ser ótimo
I close my eyes and contemplate on why I chose to be great
Me pego tentando fugir de onde eu devo estar seguro
I find myself tryna escape from where I'm supposed to be safe
Ou talvez eu deva orar como se eu fosse salvo
Or maybe I should pray like I'm supposed to be saved
Às vezes eu sinto vontade de me vingar, mas eu escolhi me comportar
Sometimes I feel like getting even, but I chose to behave
Estou mentalmente trancado em uma prisão e preciso de fiança
I'm mentally locked in a prison, and I need bail
Mas a internet vai me matar mais rápido do que as ruas
But the internet will kill me quicker than the streets will
E se essa merda não me matar, a polícia vai
And if that shit doesn't kill me, then the police will
Ou talvez todas as recargas, ou as pílulas E, ou a vontade magra
Or maybe all the refills, or the E pills, or the lean will
Eu gostaria de ter mais florescimento, gostaria de ter mais coragem
I wish I was more flourished, I wish I had more courage
Sinto que há mais propósito, e talvez valha a pena
I feel like there's more purpose, and maybe it's all worth it
Quero continuar aprendendo, mas não podia ficar mais nervoso quando continuo procurando respostas
I wanna keep on learning, but I couldn't be more nervous when I keep looking for answers
E tenho que continuar procurando, as mesas continuam girando
And I gotta keep on searching, the tables keep on turning
Tentando chamar Jesus, mas o telefone continua tocando
Tryna call up to Jesus, but the phone keep on ringing
Eu acho que preciso de mais serviços, as ligações parecem mais urgentes
I think I need more service, the calls seem more urgent
E tudo o que vejo são mais assassinatos, os soldados continuam servindo
And all I see is more murders, the soldiers keep on serving
Eu me pergunto se vale a pena, eu me pergunto
I wonder if it's all worth it, I wonder
De joelhos nós oramos como nós perdemos
On our knees, we pray as we waste away
E nós cavamos nosso túmulo, morto à chegada
And we dig our grave, dead on arrival
Nesta bagunça nós fizemos, encha nossos pulmões com ódio
In this mess we made, fill our lungs with hate
Apenas para anestesiar a dor
Just to numb the pain, dead on arrival
Morto à chegada
Dead on arrival
Morto à chegada
Dead on arrival
Não consigo respirar
I can't breathe
Tenho minha cabeça em uma guilhotina
Got my head on the guillotine
Laço de forca em volta de meu pescoço, venha e sente-se
Slipknot around my neck, come and take a seat
Assista eles me enterarem até estar dois metros no subsolo
Watch 'em bury me down till I'm six feet deep in the underground
Morte é a terra dos livres
Dead is the land of the free
Não dê, apenas tome sempre que precisar
Don't give, just take every time you need
Não dê, apenas tome, embora isso esteja me matando
Don't give, just take though it's killing me
Não dê, apenas tome sempre que precisar
Don't give, just take every time you need
Não dê, apenas pegue
Don't give, just take
De joelhos nós oramos como nós perdemos
On our knees, we pray as we waste away
E nós cavamos nosso túmulo morto à chegada
And we dig our grave, dead on arrival
Nesta bagunça que fizemos Encha nossos pulmões com ódio
In this mess we made, fill our lungs with hate
Apenas para anestesiar a dor
Just to numb the pain, dead on arrival
Morto à chegada
Dead on arrival
Morto à chegada
Dead on arrival
Não consigo respirar
I can't breathe
Eu não valho a pena salvar?
Am I not worth saving?
Eu não valho a pena salvar?
Am I not worth saving?
De joelhos, oramos enquanto desperdiçamos
On our knees, we pray as we waste away
E nós cavamos nosso túmulo, morto na chegada
And we dig our grave, dead on arrival
Nesta bagunça que fizemos, encha nossos pulmões de ódio
In this mess we made, fill our lungs with hate
Apenas para entorpecer a dor, morta na chegada
Just to numb the pain, dead on arrival
Morto na chegada
Dead on arrival
Morto na chegada
Dead on arrival
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Prevail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: