Tradução gerada automaticamente
Lost At Sea
I Promised The World
Perdido no Mar
Lost At Sea
Você está?Are you?
Está disposto a se arrepender pelos pecados de outro?Are you willing to repent for the sins of another?
Antes que eu conseguisse encontrar as palavras pra dizerBefore I could find the words to say
Você foi e preencheu o espaçoYou've gone and filled the space
Com palavras que era melhor não dizerWith words better left unsaid
Agora é tudo que resta (agora é tudo que resta)Now that's all that remains (now that's all that remains)
(Não deixe que sejam nossas últimas palavras)(Don't let it be our last words)
Feche seu coraçãoClose your heart
Perda-seLose yourself
Você está muito perto (enquanto vai e deixa seu verdadeiro lar)You're too close (as you go and leave your true home)
Perto o suficiente pra falhar (não esqueça suas promessas)Too close enough to fail (don't forget your promises)
Eu choraria se negasse (não, não é uma tentativa, pois nos encontraremos de novo)I'd cry if I denied (no, it's not a try for we will meet again)
Sua vela pra encontrar graça (não é um adeus)Your sail to find grace (it's not goodbye)
Você me encontrará pra encontrar graça (porque eu vou te ver lá)You'll find me to find grace (because I'll see you there)
Sua vela pra me encontrar (você poderia pelo menos tentar)Your sail to find me (could you at least try)
Você me encontrará pra encontrar graça (ver isso do meu lado?)You'll find me to find grace (to see it from my side?)
QuestãoQuestion
Sua féYour faith
Eles não poderiam saber (projete suas mentiras)They couldn't know (project your lies)
Com unhas e dentes (em uma falsa realidade)With tooth and nail (into a false reality)
Desculpas me envolvem (só pra provar que você sempre está certo)Excuses entail me (just to prove you're always right)
Até o fim (que você sempre está certo)All the way down (that you're always right)
Quando o ferro enferruja (talvez seja hora)When iron is rust (maybe it's time)
A quem eu sigo? (De acabar com a farsa)Which whom do I follow? (To end the facade)
Você encontrará seu caminho de volta pra casaYou'll find your way home
Você encontrará seu caminho de volta pra casaYou'll find your way home
Antes que eu possa deixar isso desaparecerBefore I can let it fade away
Eu preciso tentar substituir essa parte quebrada de mimI must try to replace this broken part of me
Deixe ir (deixe ir antes que apodreça e infecte)Let go (let go before it rots and infects)
Deixe ir (eu preciso cortar essa memória de você)Let go (I must sever this memory of you)
Eu preciso (pra me lembrar de mim mesmo)I must (to remember myself)
Deixe ir, eu preciso cortarLet go, I must sever
Essa memória de vocêThis memory of you
Sou apenas outra sombra?Am I another shadow?
Estava realmente lá?Was it really there?
Estava lá uma vez?Had it been there once?
Mas agora se foi?But now departed?
Estou ofegante por água (deixe ir)I'm gasping for water (let go)
Eu rezo pra você soletrar meu nome (eu preciso cortar)I pray you spell out my name (I must sever)
Estou ofegante por água (essa memória)I'm gasping for water (this memory)
Meu coração vai te ver de novo? (de você)Will my heart see you again? (Of you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Promised The World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: