The Tragedie Of Macbeth: Actus Quintus, Scena Quinta
"To tomorrow, to tomorrow, and to tomorrow
Creepes in this petty pace from day to day,
To the last Syllable of Recorded time:
And all our yesterdays, haue lighted Fooles
The way to dusty death. Out, out breefe Candle,
Life's but a walking Shadow, a poore Player.
That struts and frets his houre vpon the Stage,
And then is heard no more. It is a Tale
Told by an Ideot, full of sound and fury
Signifying nothing."
A Tragédia de Macbeth: Ato Quinto, Cena Quinta
"Para amanhã, para amanhã, e para amanhã
Creepa nesse passo medíocre dia após dia,
Até a última sílaba do tempo registrado:
E todos os nossos ontens, iluminaram tolos
O caminho para a morte empoeirada. Apague, apague, breve vela,
A vida é apenas uma sombra que caminha, um pobre ator.
Que se exibe e se inquieta sua hora no palco,
E então não é mais ouvido. É uma história
Contada por um idiota, cheia de som e fúria
Significando nada."