Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 822

Escalators

I The Mighty

Letra

Escadas

Escalators

Flutuando para baixo escadas rolantesFloating down escalators
Seus olhos são verdes, seu coração é negroYour eyes are green, your heart is black
Você já fez algumas coisas feias, agora é tarde demais para levá-los de voltaYou've done some ugly things, now it's too late to take them back
Apenas dinheiro mongers aqui que nunca encheu seus copos de karmaJust money mongers here who never filled their karma cups
Agora a morte lhes trouxe aqui, e este espaço no inferno está cheioNow death has brought them here, and this room in hell is filling up

De cidade em cidade ele veioFrom town to town he came
Para construir a sua riqueza, ele comprou-losTo build his wealth he bought them out
Basta construir o maior deles, então todos os menores descerJust build the biggest one, then all the smaller ones come down
Vivemos a era de ouro 1909, 1909We live the golden age 1909, 1909
Muito dinheiro para ser feita monopolizar, monopolizarMuch money to be made monopolize, monopolize

Woah oh, oh você é tãoWoah oh, oh you're so
Merecedores do lugar que você está emDeserving of the place you're in
Baixo escalada em linhasEscalating down in rows
Woah oh, oh você é almaWoah oh, oh you're soul
Estava consciente do caminho que você escolheuWas conscious of the path you chose
Aqui está a prova de que alguém sabeHere's proof that somebody knows

Em um palco de madeira que ele falaOn a wooden stage he speaks
Eloqüentemente sobre a sua festa, ele oscilou um povo simplesEloquently about his feast, he swayed a simple folk
Mas, no meio da sua intervençãoBut in the middle of his speech
A posição não grita "Um homem de uma só! Um homem de uma só!"A none position screams "A man of one! A man of one!"
Sua ameaça foi bem recebido e então ele desliga e então ele desligaHis threat was well received and so he hung and so he hung

E agora é tudo um versículo que é tudo um versículoAnd now it's all verse one it's all verse one
(Hey! Hey Hey Hey!)(Hey! Hey! Hey! Hey!)

Woah oh, oh você é tãoWoah oh, oh you're so
Merecedores do lugar que você está emDeserving of the place you're in
Baixo escalada em linhasEscalating down in rows
Woah oh, oh você é almaWoah oh, oh you're soul
Estava consciente do caminho que você escolheuWas conscious of the path you chose
Aqui está a prova de que alguém sabeHere's proof that somebody knows

E você pode chamar, chamar de irmão ohAnd you can call, oh brother call
Sim, você pode chamar, oh irmão chamadaYes, you can call, oh brother call
Ninguém pode te ouvir, não em todosNo one can hear you, not at all
Mas você pode chamar, oh irmão chamadaBut you can call, oh brother call

E você pode chamar, chamar de irmão ohAnd you can call, oh brother call
(Flutuando para baixo escadas rolantes, você é os olhos são verdes você é coração é preto)(Floating down escalators, you're eyes are green you're heart is black)
Sim, você pode chamar, oh irmão chamadaYes, you can call, oh brother call
(Você já fez algumas coisas feias, agora é tarde demais para levá-los de volta)(You've done some ugly things, now it's too late to take them back)
Ninguém pode te ouvir, não em todosNo one can hear you, not at all
(Mongers Apenas dinheiro aqui, que nunca encheram seus copos de karma)(Just money mongers here, who never filled their karma cups)
Mas você pode chamar, oh irmão chamadaBut you can call, oh brother call
(Agora, a morte lhes trouxe aqui, e este espaço no inferno está cheio)(Now death has brought them here, and this room in hell is filling up)

Damos-lhe a morte por 45We give you death by forty-five
É o que chamamos de sua última vez, sua última vez foraIt's what we call your last time out, your last time out
Por 45, é o que chamamos de sua última vez foraBy forty-five, it's what we call your last time out

Woah oh, oh você é tãoWoah oh, oh you're so
Merecedores do lugar que você está emDeserving of the place you're in
Baixo escalada em linhasEscalating down in rows
Woah oh, oh você é almaWoah oh, oh you're soul
Estava consciente do caminho que você escolheuWas conscious of the path you chose
Aqui está a prova de que alguém sabeHere's proof that somebody knows

Damos-lhe a morte por 45We give you death by forty-five
É o que chamamos de sua última vez, sua última vez foraIt's what we call your last time out, your last time out
Por 45, é o que chamamos de sua última vez, sua última vez foraBy forty-five, it's what we call your last time out, your last time out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I The Mighty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção