Tradução gerada automaticamente

Friends (feat. Max Bemis)
I The Mighty
Amigos (feat. Max Bemis)
Friends (feat. Max Bemis)
Você saiu do quarto e todos os meus sentidos foram com você.You left the room and all my senses left with you
E agora meu corpo é só um lugar para sangue.And now my body's just a place for blood.
Se eu pudesse sentir, eu estaria tremendo no meu lugarIf I could taste then I'd be shaking in my place
Só de pensar no gosto dos seus lábios.Just at the thought of what your lips taste of.
Oh, você adora me enrolar e eu sei disso,Oh, you love to string me along and I know it,
Mas a resistência sempre fica na minha língua.But resistance always lingers on my tongue.
Você tem medo de nunca pertencer.You're afraid you'll never belong.
E eu digo isso, mas é sempre na brincadeira.And I say it, but it's always tongue in cheek.
Escolho todas as palavras certas, mas elas trabalham contra mim.I choose all the right words but the words work against me.
Leve meu orgulho, mas nunca vai levar todos os meus amigos.Take my pride but you'll never take all my friends.
Leve minha vida e você nunca vai se sentir completo de novo.Take my life and you'll never feel whole again.
Mas se você vai fazer ameaças vazias, como você se atreve?But if you're gonna make empty threats, then how dare you?
Se a ideia de um Deus ausente não te assusta...If the thought of an absent God doesn't scare you...
Se você quer que eu prenda a respiração enquanto você continua, então vai!If you want me to hold my breath while you carry on, then come on!
Devo admitir, houve um tempo em que você era tudo.I must admit, there was a time when you were it.
Você tinha meu corpo, tinha minha alma, meu amor.You had my body, had my soul, my love.
Mas como mudamos... eu decifrei o código,But how we switched... I cracked the code,
Eu cocei a coceira, e você sabe que o feitiço está se desfazendo.I scratched the itch, and you're aware the spell is wearing off.
Você não me enrola mais, e você sabe disso.You no longer string me along, and you know it.
Aposto que isso corrói aquela confiança que você finge ter.Bet it eats away at that confidence you feign.
De longe, eu caí por tudo isso,From afar I fell for it all,
Mas de perto parece banal e barato.But close up it comes off trite and cheap.
Você poderia tirar tudo e eu ainda manteria minha mente limpa.You could take it all off and I'd still keep my mind clean.
Leve meu orgulho, mas nunca vai levar todos os meus amigos.Take my pride but you'll never take all my friends.
Leve minha vida e você nunca vai se sentir completo de novo.Take my life and you'll never feel whole again.
Mas se você vai fazer ameaças vazias, como você se atreve?But if you're gonna make empty threats, then how dare you?
Se a ideia de um Deus ausente não te assusta...If the thought of an absent God doesn't scare you...
Se você quer que eu prenda a respiração enquanto você continua, então vai!If you want me to hold my breath while you carry on, then come on!
Eu tenho essa medicina na minha cabeça.I've got this medicine in my head.
Todo dia ela secreta e me diz o que eu deveria ter dito.Every day it secretes and tells me what I should have said.
Então eu vivo com medoSo I live in dread
Que cada pensamento que eu vocalizo deveria ser silêncio em vez disso.That every thought that I vocalize should be silence instead.
Eu tenho esse caderno que implora por amor.I've got this notebook that begs for love
Eu ouço ele gritando: "vai garoto,I hear it screaming: "come on boy
Me encha como aquele copo de uísque!"Fill me like that whiskey cup!"
Então eu o rasgueiSo I ripped him up
E derramei um gole em lembrança dos meus cortes de papel.Then I poured out a sip in remembrance of my paper-cuts.
Eu tenho essa pintura que se parece exatamente com você.I've got this painting that looks just like you.
Tenho certeza de que quem passou o pincel na tela simplesmente não tinha ideiaI'm sure the one who laid brush to canvas simply had no clue
Do dano que causariam.Of the damage they'd do.
A cada olhar que eu dou, queima. Deixe que queime!With every look that I give, it burns. Let it burn!
Leve meu orgulho, mas nunca vai levar todos os meus amigos.Take my pride but you'll never take all my friends.
Leve minha vida e você nunca vai se sentir completo de novo.Take my life and you'll never feel whole again.
Mas se você vai fazer ameaças vazias, como você se atreve?But if you're gonna make empty threats, then how dare you?
Se a ideia de um Deus ausente não te assusta...If the thought of an absent God doesn't scare you...
Se você quer que eu prenda a respiração enquanto você continua, então vai!If you want me to hold my breath while you carry on, then come on!
(Whoa) então vai!(Woah) then come on!
(Whoa) então vai!(Woah) then come on!
Oh, vai!Oh come on!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I The Mighty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: