The Lying Eyes Of Miss Erray
I The Mighty
Os Olhos Mentirosos da Senhorita Erray
The Lying Eyes Of Miss Erray
Parece que você já sabe
Seems like you already know
Eu adoraria ter seu nome e um momento sozinho
I'd love to have your name and a moment alone
Você sussurra que não haveria outro jeito
You whisper that you'd have no other way
Então eu pego você pela sua cintura e levo até a porta
So I take you by your waist and head for the door
Mas você me impede e olha de cima a abaixo como se fosse dizer:
But then you stop and look me up and down as if to say:
"Garoto melhor se preparar, suas pernas vão tremer"
"Boy you better prepare yourself, for your legs are gonna shake."
E eu não era nada além de argila em suas mãos
And I was all but clay within your hands
Você me colocou na linha e no sonho, sem esperança no romance
You had me line and sinker, hopeless in romance
Eu sinto sua correnteza me puxando pra baixo, mas você segurou suas mãos
I felt your current pull me under, but you held your hand out
Agora você é a única que conhece meu futuro
Now you're the only one who knows my future
Me levante, ou me deixe afundar
Lift me up, or let me drown
Senhorita Erray, você não vai ter o melhor de mim
Miss erray, you won't get the best of me
Você joga uma linha pra eles, eles pegam a isca
You drop them a line, they take the bait
E eu não vou cometer o mesmo erro
And I will not make that same mistake
Oh senhorita Erray, você sabe bem como me fazer ficar
Oh miss erray, you know just how to make me stay
Quando eu finalmente fico a frente, eu caio de volta direto na sua cama
When I finally get ahead, I fall right back in your bed
Realmente é assim que você vai me compensar?
Is that really how you make it up to me?
Com um pouco mais de fogo, um pouco mais de amor entre os lençóis
With a little more fire, a little more love between the sheets.
(Hey! Hey!) Bem, eu nunca serei o triste
(Hey! Hey!) well, I will never be the sad
E solitário que se livra de ser estranho
And lonesome creep who gets off from the awkward
Pause aquele único término que o sexo pode trazer
Pause that only break up sex can bring
Apenas mais um para lembrar
Just one more to remember
E mais um apenas por diversão
And one more just for fun
Querida me dê mais um para sempre
Baby give me one more for forever
Então eu posso preencher esse vazio imundo até a próxima
So I can fill this filthy void until the next one
Senhorita Erray, você não vai ter o melhor de mim
Miss erray, you won't get the best of me
Você joga uma linha pra eles, eles pegam a isca
You drop them a line, they take the bait
E eu não vou cometer o mesmo erro
And I will not make that same mistake
Oh senhorita Erray, você sabe bem como me fazer ficar
Oh miss erray, you know just how to make me stay
Quando eu finalmente fico à frente, eu caio de volta direto na sua cama
When I finally get ahead, I fall right back in your bed
Você joga o jogo tão bem, mas qual é o seu jogo
You play the game so well, but what's your game
Planeja quando o tempo estraga os bens que você vende?
Plan when time spoils those goods you sell?
Senhorita Erray, você conseguiu o melhor de mim
Miss erray, you've gotten the best of me
Mas não estou com medo de tomar tudo o que você tomou de mim
But I am not afraid to take back all that you took from me
Oh senhorita Erray, você não pode mais me fazer ficar
Oh miss erray, you can no longer make me stay
Porque eu me encontrei de novo, um lugar novo para deitar minha cabeça
'Cause I've found myself again, a new place to lay my head
Então como você vai me compensar? (hey! Hey!)
So how you gonna make it up to me? (hey! Hey!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I The Mighty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: