These Streets Are Alive
I The Mighty
Essas ruas estão vivas
These Streets Are Alive
Sempre vivi para as pequenas coisas.
I've always lived for the little things.
Eu experimento, eu sonho.
I experience, I dream.
Por sua vez, minhas roupas estão rasgadas.
In turn, my cloths are torn.
Eu respiro com a cidade, eu acordo com o sol.
I breathe with the city, I wake with the sun.
Eu imploro por sua piedade, tomo comprimidos por diversão
I beg for your pity, I take pills for fun.
É tudo, é tudo parte desse jogo que eu jogo.
It's all, it's all a part of this game I play.
Ajude-me estranho! Estou implorando por mais!
Help me stranger! I'm begging for more!
Você tem muito o que poupar, mas só olha para o chão.
You've got plenty to spare but you just stare at the floor.
Ajude-me estranho! Essas ruas estão vivas!
Help me stranger! These streets are alive!
Eu sou um homem capaz. Eu só me perdi nesta viagem ... Assim como a vida.
I'm a capable man. I just got lost on this ride... Such is life.
Vejo rostos derreter em córregos roxos.
I see faces melt into purple streams.
Eu sinto o chão tremer sob meus pés.
I feel the ground shake beneath my feet.
Eu certamente irei me odiar quando a manhã chegar
I will surely hate myself when the morning comes
Mas por enquanto eu vou apreciá-lo. Minha fuga noturna.
But for now I'll enjoy it. My nightly escape.
Eu sei que esta desaparecendo. Eu não me engano
I know that it's fading. I make no mistake.
É tudo, é tudo parte desse jogo que eu jogo.
It's all, it's all a part of this game I play.
Ajude-me estranho! Estou implorando por mais!
Help me stranger! I'm begging for more!
Você tem muito o que poupar, mas só olha para o chão.
You've got plenty to spare but you just stare at the floor.
Ajude-me estranho! Essas ruas estão vivas!
Help me stranger! These streets are alive!
Eu sou um homem capaz. Eu só me perdi nesta viagem ... Assim como a vida.
I'm a capable man. I just got lost on this ride... Such is life.
Eu sonho com uma cama feita de rosas brancas, rosas.
I dream of a bed made of white roses, roses.
Uma casa, azul e vermelho com uma pequena cerca branca... Que felicidade ...
A house, blue and red with a short white fence... What bliss...
Eu sonho com uma cama feita de rosas brancas, rosas.
I dream of a bed made of white roses, roses.
Uma casa, azul e vermelho com uma pequena cerca branca... Que felicidade ...
A house, blue and red with a short white fence... What bliss...
Ajude-me estranho! Estou implorando por mais!
Help me stranger! I'm begging for more!
Você tem muito o que poupar, mas só olha para o chão.
You've got plenty to spare but you just stare at the floor.
Ajude-me estranho! Essas ruas estão vivas!
Help me stranger! These streets are alive!
Eu sou um homem capaz. Eu só me perdi nesta viagem ... Assim como a vida.
I'm a capable man. I just got lost on this ride... Such is life.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I The Mighty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: