Pittsburgh Is For Steelers; Hawaii Is For Cheaters
I, The Skyline
Pittsburgh São Para Steelers; Hawaii É Para Cheaters
Pittsburgh Is For Steelers; Hawaii Is For Cheaters
A escrita está nas paredes
The writing is on the walls
Não adianta esconder mais
No use hiding anymore
Era que um beijo vale a pena toda a dor?
Was that one kiss worth all the pain?
(Se você soubesse a dor que eu sinto a cada noite)
(If only you knew the pain I feel each night)
A escrita nunca pareceu tão claro antes
The writing never seemed so clear before
(Tudo cai sobre os seus erros)
(It all falls on your mistakes)
Me diga todas as suas mentiras
Tell me all your lies
Me diga que você nunca me amou
Tell me you never loved me
O que você daria para te-lo de volta?
What would you give to get it back?
(x2)
(x2)
(Um passo para trás, era tudo que precisava
(One step back, was all you needed
Agora dois passos para frente tenho você onde você está hoje
Now two steps forward got you where you are today
Não me chame, não reclame de mim
Don't call me, don't claim me
Você me usou, você me traiu
You used me, you betray me)
Desistir era difícil, mas estou deixando todas as mentiras para trás, onde elas pertencem, (com você)
Giving up was hard but I'm leaving all the lies behind, where they belong, (with you)
Talvez algum dia eu vou seja algo mais para você
Maybe some day I'll be something more to you
(Uma coisa que eu sei é)
(One thing I know is)
Baby, você não vale a pena
Baby, you weren't worth the pain
Eu te dei meu coração.
I gave you my heart.
Eu te dei meu amor.
I gave you my love.
No final, isso nunca sequer importava.
In the end, it never even mattered.
(Me diga, isso valeu a pena?)
(Tell me, was it worth it?)
Desistir era difícil, mas estou deixando todas as mentiras para trás, onde elas pertencem, (com você)
Giving up was hard but I'm leaving all the lies behind, where they belong, (with you)
Talvez algum dia eu vou seja algo mais para você
Maybe some day I'll be something more to you
(Uma coisa que eu sei é)
(One thing I know is)
Baby, você não vale a pena
Baby, you weren't worth the pain
Como você pôde fazer isso comigo?
How could you do this to me?
Quando você sabe que significou tudo.
When you know you meant everything.
(x2)
(x2)
(Com as minhas costas contra a parede
(With my back up against the wall
Não tenho para onde ir, mas daqui para baixo)
I have no where to go but down from here)
(Você me deixou deitado aqui)
(You leave me laying here)
Orando por seus erros.
Praying for your mistakes.
(Agora eu percebo que você nunca me amou.)
(Now I realize you never loved me.)
(x4)
(x4)
A escrita está nas paredes
(The writing is on the walls
Não adianta esconder mais
No use hiding anymore)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I, The Skyline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: