Tradução gerada automaticamente
![I, Valiance](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/3/c/2/43c2b154eab40202f93ed6667503ad95-tb7.jpg)
Part 1: The Pillars Of Ruin
I, Valiance
Parte 1: Os pilares da ruína
Part 1: The Pillars Of Ruin
Frutuoso é a superfície na qual a devastação cresce, sobre a terra
Fruitful is the surface in which Devastation Grows, upon the earth
Eventos cataclísmicos, o fim violento
Cataclysmic Events, the violent end
As terras abandonadas encharcadas com o fedor de
The forsaken lands drenched with the stench of
Morte
Death
Eu previ a raça humana escravizada pelas cadeias de prosperidade
I've foreseen the human race enslaved by the chains of prosperity
Realizando nada
Accomplishing nothing
Cavando suas sepulturas, a humanidade foi purificada por um desastre iminente invocando o fim
Digging their graves, humanity was cleansed by an imminent disaster invoking the end
Começa com a sobrevivência da minha alma Tudo o que sei está morto, abandonado e fora de controle
It begins with the survival of my soul, Everything I know is deceased, abandoned and out of control
Nós nos banhamos em fraqueza
We bathe in Frailty
Dependente de um sistema que destruiu a humanidade
Reliant on a system that destroyed humanity
Uma nova era, libertada por fracassos. Cercado pelas cinzas dos derrotistas
A new age, liberated by failures. Surrounded by the ashes of defeatists
Os pilares caíram, para inflamar nossos pecados. Apagando tudo, induzindo a estagnação
The Pillars dropped, to ignite our sins. Erasing everything, inducing stagnancy
Incapaz de definir o que é realidade, escapando da beira da sanidade
Unable to define what is reality, slipping off the edge of sanity
Enquanto eu olho para o abismo, o abismo olha de novo para mim
As I stare into the abyss, the abyss stares back into me
Acolhendo meu ser com seu abraço lascivo
Welcoming my being with it's lustful embrace
Sozinho eu ando em direção à escuridão, engolindo a luz na espessura do ódio
Alone I walk towards the darkness, engulfing light in the thickness of hatred
Quebrado e buscando a salvação, em uma terra queimada da miséria do homem
Broken and seeking salvation, on a land burned from the misery of man
Cadáveres pavimentam as terras em chamas, estátuas de erros ignorantes
Corpses pave the burning lands, statues of ignorant mistakes
Uma jornada tão onipresente, detém a resposta para minha sobrevivência
A journey so ubiquitous, holds the answer to my survival
Na terra dos bravos, o paraíso não consegue sustentar a vida
In the land of the brave, paradise fails to sustain life
Aventurando-se nas profundezas, pelas respostas que eu realmente busco
Venturing the deep, for the answers I so truly seek
Uma faca no meu pulso, cortando toda a minha raiva
A knife to my wrist, cutting away all my anger
Eu não tenho medo de morrer, tenho medo de viver para sempre
I'm not afraid to die, I'm afraid of living for ever
Exilado Sozinho
Exiled Alone
Exilado vivo, por que não fui abatido?
Exiled alive, why wasn't I slaughtered?
Eu sou um arquétipo da imortalidade?
Am I an archetype of immortality?
Minha mente está torcida e aleijada da falsa esperança
My mind is twisted and crippled from false hope
O eco ensurdecedor de uma voz chamando
The deafening echo of a voice calling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I, Valiance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: