Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Part 2: The Loneliest Soul

I, Valiance

Letra

Parte 2: A alma mais solitária

Part 2: The Loneliest Soul

O veneno correndo pelas minhas veias feridas
The Poison coursing through my wounded veins

A língua das serpentes, corrompendo meu cérebro
The serpents tongue, corrupting my brain

No covil, eu perco a cabeça
Into the lair, I lose my mind

As serpentes voz, subindo minha espinha
The serpents voice, creeping up my spine

Nenhuma vida, nenhuma morte, ao purgatório você descerá
No life, no death, to purgatory you will descend

Sussurros por trás, quebrando minha mente
Whispers from behind, breaking my mind

Uma voz distante, um sinal esperançoso
A distant voice, a hopeful sign

Uma voz ascende das profundezas
A voice, ascends from the depths

Sussurros da vida ineficaz, sussurros da morte ineficaz
Whispers of ineffectual life, whispers of ineffectual death

Dentro das névoas, existe uma casca murcha de um homem moribundo
Within the mists, a withered shell of a dying man exists

Sua voz desbotada, sua última respiração humana
His faded voice, his last breathe of humanity

Chamando, meu nome, revelando sua identidade
Calling, my name, revealing his identity

Esperança fala meu destino, línguas além da miséria
Hope speaks my fate, tongues beyond misery

Condenado a apodrecer, A rejeição da humanidade, um escravo da mortalidade
Condemned to rot, The reject of Humanity, a slave to mortality

Nós sofremos sozinhos, em uma terra desolada, onde os corpos queimam: O fedor desse expurgo
We suffer alone, on a desolate earth, where the bodies burn: The stench of this purge

Então o mundo implorará para que minha alma seja crucificada
So the world will beg for my, soul to be crucified

Deprimido nesta vida vívida, desejando suicídio
Depressed in this vivid life, lusting over suicide

O laço desliza em volta do meu pescoço, o salto iminente
The noose slithers around my neck, the impending jump

Induz morte
Induces death

Pescoço pendurado, ossos quebrando, ainda vivo nesta vida que vale a pena
Neck hanging, bones snapping, still alive in this life worth taking

Uma última tentativa para remover minha vida empática, cortar minha garganta com a lâmina enferrujada de uma faca de açougueiro.
One last try to remove my empathetic life, slit my throat with the rusted blade of a butchers knife

(Super rápido)
(Super fast)

Minhas feridas estão cicatrizando no instante de sua abertura
My wounds are healing at the instant of their opening

Pendurado em uma corda, destinado a sufocar, rejeitado pela morte
Hanging from a rope, destined to choke, rejected from dying

Eu posso sentir a morte assistindo, rindo da minha fragilidade
I can feel death watching, laughing at my frailty

Corpo encharcado de sangue essa é a dor da minha realidade
Body soaked in blood this is the pain of my reality

O mundo implora pela minha morte
The world begs for my death

Pensamentos suicidas amontoam minha cabeça
Suicidal thoughts crowd my head

Pendurado em uma corda, chorando enquanto eu engasgo
Hanging from a rope, crying as I choke

O sangue enche meus pulmões com miséria
Blood fills my lungs with misery

Ofegando pelo ar que não consigo respirar
Gasping for the air that I cannot breathe

Vomitar
Vomit

A dor
The pain

Eu não vou
I won't

Ser salvo
Be saved

Do laço eu penduro, rezando para morrer
From the noose I hang, praying to die

Não consigo respirar, tudo que sinto é entorpecido
Can't breathe, all I feel is numb

Solidão no cano de uma arma
Solitude at the barrel of a gun

Nada a perder
Nothing left to lose

Apenas morte para escolher
Only death to choose

Corte a corda, correndo mais para dentro do bravo
Cut the rope, running further into the brave

Cuspindo sangue, cuspindo no meu próprio túmulo
Spewing blood, spitting on my own fucking grave

Mente lúcida, ouso entrar nesta velha caverna?
Lucid mind, do I dare enter this old cave?

SOCORRO
HELP

Especifique, esta porta, entra em uma nova vida?
Specify, does this door, enter a new life?

Eu morro, ou é falsa esperança além da minha
Do I die, or is false hope apart of my

Fraqueza, persiste, para abater, minha respiração, para nublar minha cabeça
Weakness, persists, to cull, my breathe, to cloud my head

A escolha entre, o abismo negro, a boca da morte
The choice between, the black abyss, the mouth of death

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I, Valiance e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção