Tradução gerada automaticamente

Part 2: The Loneliest Soul
I, Valiance
Parte 2: A alma mais solitária
Part 2: The Loneliest Soul
O veneno correndo pelas minhas veias feridasThe Poison coursing through my wounded veins
A língua das serpentes, corrompendo meu cérebroThe serpents tongue, corrupting my brain
No covil, eu perco a cabeçaInto the lair, I lose my mind
As serpentes voz, subindo minha espinhaThe serpents voice, creeping up my spine
Nenhuma vida, nenhuma morte, ao purgatório você desceráNo life, no death, to purgatory you will descend
Sussurros por trás, quebrando minha menteWhispers from behind, breaking my mind
Uma voz distante, um sinal esperançosoA distant voice, a hopeful sign
Uma voz ascende das profundezasA voice, ascends from the depths
Sussurros da vida ineficaz, sussurros da morte ineficazWhispers of ineffectual life, whispers of ineffectual death
Dentro das névoas, existe uma casca murcha de um homem moribundoWithin the mists, a withered shell of a dying man exists
Sua voz desbotada, sua última respiração humanaHis faded voice, his last breathe of humanity
Chamando, meu nome, revelando sua identidadeCalling, my name, revealing his identity
Esperança fala meu destino, línguas além da misériaHope speaks my fate, tongues beyond misery
Condenado a apodrecer, A rejeição da humanidade, um escravo da mortalidadeCondemned to rot, The reject of Humanity, a slave to mortality
Nós sofremos sozinhos, em uma terra desolada, onde os corpos queimam: O fedor desse expurgoWe suffer alone, on a desolate earth, where the bodies burn: The stench of this purge
Então o mundo implorará para que minha alma seja crucificadaSo the world will beg for my, soul to be crucified
Deprimido nesta vida vívida, desejando suicídioDepressed in this vivid life, lusting over suicide
O laço desliza em volta do meu pescoço, o salto iminenteThe noose slithers around my neck, the impending jump
Induz morteInduces death
Pescoço pendurado, ossos quebrando, ainda vivo nesta vida que vale a penaNeck hanging, bones snapping, still alive in this life worth taking
Uma última tentativa para remover minha vida empática, cortar minha garganta com a lâmina enferrujada de uma faca de açougueiro.One last try to remove my empathetic life, slit my throat with the rusted blade of a butchers knife
(Super rápido)(Super fast)
Minhas feridas estão cicatrizando no instante de sua aberturaMy wounds are healing at the instant of their opening
Pendurado em uma corda, destinado a sufocar, rejeitado pela morteHanging from a rope, destined to choke, rejected from dying
Eu posso sentir a morte assistindo, rindo da minha fragilidadeI can feel death watching, laughing at my frailty
Corpo encharcado de sangue essa é a dor da minha realidadeBody soaked in blood this is the pain of my reality
O mundo implora pela minha morteThe world begs for my death
Pensamentos suicidas amontoam minha cabeçaSuicidal thoughts crowd my head
Pendurado em uma corda, chorando enquanto eu engasgoHanging from a rope, crying as I choke
O sangue enche meus pulmões com misériaBlood fills my lungs with misery
Ofegando pelo ar que não consigo respirarGasping for the air that I cannot breathe
VomitarVomit
A dorThe pain
Eu não vouI won't
Ser salvoBe saved
Do laço eu penduro, rezando para morrerFrom the noose I hang, praying to die
Não consigo respirar, tudo que sinto é entorpecidoCan't breathe, all I feel is numb
Solidão no cano de uma armaSolitude at the barrel of a gun
Nada a perderNothing left to lose
Apenas morte para escolherOnly death to choose
Corte a corda, correndo mais para dentro do bravoCut the rope, running further into the brave
Cuspindo sangue, cuspindo no meu próprio túmuloSpewing blood, spitting on my own fucking grave
Mente lúcida, ouso entrar nesta velha caverna?Lucid mind, do I dare enter this old cave?
SOCORROHELP
Especifique, esta porta, entra em uma nova vida?Specify, does this door, enter a new life?
Eu morro, ou é falsa esperança além da minhaDo I die, or is false hope apart of my
Fraqueza, persiste, para abater, minha respiração, para nublar minha cabeçaWeakness, persists, to cull, my breathe, to cloud my head
A escolha entre, o abismo negro, a boca da morteThe choice between, the black abyss, the mouth of death



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I, Valiance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: