Tradução gerada automaticamente
The Black Sun
I, Valiance
O sol negro
The Black Sun
Bem-vindo ao esquecimento
Welcome to oblivion
A noite mais escura é tudo que vemos
The darkest night is all we ever see
Poluição cai do céu enegrecido consistentemente
Pollution falls from the blackened sky consistently
Manchando a terra com terra profanada
Staining the earth with desecrated ground
Desmatamento fixou lugar
Deforestation set place
Aqui estamos diante da noite
Here we stand before the night
Nossos olhos olham o céu com a visão dos sóis infernais
Our eyes gaze the sky at the sight of infernal suns
Sufocando a vida, Abandonando nossa existência com uma peste armada
Smothering life, Culling our existence with a weaponized plague
Como o sol polui o mar
As the sun pollutes the sea
Erupção, sua sujeira contamina
Eruption, Their filth contaminates
Assassinando toda a vida
Murdering all life
O animal desprezado acorda de seu trono
The scorned beast awakes from his throne
Para se mudar dentro da raça humana
To relocate within the human race
Determinando nossos destinos
Determining our fates
Coberto na sujeira que foi cuspida do universo para dar à luz a escuridão
Covered in the filth that was spit out from the universe to give birth to darkness
Éons e éons de imersão em ódio
Aeons and aeons of soaking in hate
Mãe de prostitutas, abra suas pernas e alimente a terra
Mother of whores, Spread your legs and feed the earth
Éons e Éons de sofrimento, Alimentando energias, Ingerindo a inocência dos fracos
Aeons and Aeons of suffering, Feeding off energies, Ingesting innocence of the weak
À medida que a luz dos mundos se desvanece, a besta se emancipa
As the light of worlds fade the beast emancipates
Cuspindo morte sobre nuvens
Spitting death over clouds
Smiting a população com vingança
Smiting the populace with vengeance
O vaso escarlate do vazio
The scarlet vessel of the void
O produto do esquecimento
The product of oblivion
A relíquia do fim
The relic of the end
Vazamentos para terra de obsidiana
Leaks to earth from obsidian
A atmosfera está morta agora
The atmosphere is now dead
O ar que respiramos irá corromper, nossos corpos irão reconstruir
The air we breathe will corrupt, our bodies will reconstruct
A humanidade desaparece da história
Humanity fades from history
As nuvens negras nos prendem, Vivemos isolados para todo o sempre
The black clouds lock us in, We live secluded forevermore
No entanto, nossos esforços dividem nossa sentença: quem somos nós para fazer a diferença?
Yet our efforts divide our sentence, Who are we to make a difference?
Quando a sanidade da minha mente se desvanece
When the sanity of my mind fades
Aqui no mais escuro dos dias
Here on the darkest of days
Poucos se levantam contra os tiranos que poucos sobreviveram
Few do stand against the tyrants few survived
Poucos sobreviveram
Few Survived
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I, Valiance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: