Tradução gerada automaticamente

The Black Sun
I, Valiance
O sol negro
The Black Sun
Bem-vindo ao esquecimentoWelcome to oblivion
A noite mais escura é tudo que vemosThe darkest night is all we ever see
Poluição cai do céu enegrecido consistentementePollution falls from the blackened sky consistently
Manchando a terra com terra profanadaStaining the earth with desecrated ground
Desmatamento fixou lugarDeforestation set place
Aqui estamos diante da noiteHere we stand before the night
Nossos olhos olham o céu com a visão dos sóis infernaisOur eyes gaze the sky at the sight of infernal suns
Sufocando a vida, Abandonando nossa existência com uma peste armadaSmothering life, Culling our existence with a weaponized plague
Como o sol polui o marAs the sun pollutes the sea
Erupção, sua sujeira contaminaEruption, Their filth contaminates
Assassinando toda a vidaMurdering all life
O animal desprezado acorda de seu tronoThe scorned beast awakes from his throne
Para se mudar dentro da raça humanaTo relocate within the human race
Determinando nossos destinosDetermining our fates
Coberto na sujeira que foi cuspida do universo para dar à luz a escuridãoCovered in the filth that was spit out from the universe to give birth to darkness
Éons e éons de imersão em ódioAeons and aeons of soaking in hate
Mãe de prostitutas, abra suas pernas e alimente a terraMother of whores, Spread your legs and feed the earth
Éons e Éons de sofrimento, Alimentando energias, Ingerindo a inocência dos fracosAeons and Aeons of suffering, Feeding off energies, Ingesting innocence of the weak
À medida que a luz dos mundos se desvanece, a besta se emancipaAs the light of worlds fade the beast emancipates
Cuspindo morte sobre nuvensSpitting death over clouds
Smiting a população com vingançaSmiting the populace with vengeance
O vaso escarlate do vazioThe scarlet vessel of the void
O produto do esquecimentoThe product of oblivion
A relíquia do fimThe relic of the end
Vazamentos para terra de obsidianaLeaks to earth from obsidian
A atmosfera está morta agoraThe atmosphere is now dead
O ar que respiramos irá corromper, nossos corpos irão reconstruirThe air we breathe will corrupt, our bodies will reconstruct
A humanidade desaparece da históriaHumanity fades from history
As nuvens negras nos prendem, Vivemos isolados para todo o sempreThe black clouds lock us in, We live secluded forevermore
No entanto, nossos esforços dividem nossa sentença: quem somos nós para fazer a diferença?Yet our efforts divide our sentence, Who are we to make a difference?
Quando a sanidade da minha mente se desvaneceWhen the sanity of my mind fades
Aqui no mais escuro dos diasHere on the darkest of days
Poucos se levantam contra os tiranos que poucos sobreviveramFew do stand against the tyrants few survived
Poucos sobreviveramFew Survived



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I, Valiance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: