Ii hi tabidachi
ゆきどけまじかのきたのそらにむかい
yukidoke madjika no kita no sora ni mukai
すぎさりしひびのゆめをさけぶとき
sugisari shi hibi no yume wo sakebu toki
かえらぬひとたちあついむねをよぎる
kaeranu hitotachi atsui mune wo yogiru
せめてきょうからひとりきりたびにでる
semete kyou kara hitorikiri tabi ni deru
あ、にほんのどこかに
a, Nihon no dokoka ni
わたしをまってるひとがいる
watashi wo matteru hito ga iru
いいひたびだち ゆうやけをさがしに
ii hi tabidachi yuuyake wo sagashi ni
ははのせなかできいたうたをみちづれに
haha no senaka de kiita uta wo michidzure ni
みさきのはずれにしょうねんはさかなつり
misaki no hazure ni shounen wa sakanatsuri
あおいすすきのこみちをかえるのか
aoi susuki no komichi wo kaeru no ka
わたしはいまからおもいでをつくるため
watashi wa ima kara omoide wo tsukuru tame
すなにかれきでかくつもり「さよなら」と
suna ni kareki de kaku tsumori "sayonara" to
あ、にほんのどこかに
a, Nihon no dokoka ni
わたしをまってるひとがいる
watashi wo matteru hito ga iru
いいひたびだち ひつじぐもをさがしに
ii hi tabidachi hitsujigumo wo sagashi ni
ちちがおしえてくれたうたをみちづれに
chichi ga oshiete kureta uta wo michidzure ni
あ、にほんのどこかに
a, Nihon no dokoka ni
わたしをまってるひとがいる
watashi wo matteru hito ga iru
いいひたびだち しあわせをさがしに
ii hi tabidachi shiawase wo sagashi ni
こどものころにうたったうたをみちづれに
kodomo no koro ni utatta uta wo michidzure ni
A Partida
derretendo a neve, olhando para o céu do norte
quando os dias passam, grito os sonhos que tive
as pessoas que não voltam, aquecem meu coração
pelo menos a partir de hoje, vou sair sozinho em viagem
ah, em algum lugar do Japão
existe alguém me esperando
é um bom dia para partir, vou em busca do pôr do sol
na costa da mãe, ouvi a canção que me guia...
na ponta da península, o garoto pesca peixes
será que ele vai voltar pelo caminho da grama azul?
agora, para criar memórias
pretendo escrever na areia "adeus"
ah, em algum lugar do Japão
existe alguém me esperando
é um bom dia para partir, vou em busca das nuvens de ovelha
na canção que meu pai me ensinou, vou me guiar...
ah, em algum lugar do Japão
existe alguém me esperando
é um bom dia para partir, vou em busca da felicidade
na canção que eu cantava quando era criança, vou me guiar...