Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sha-La-La
I WiSH
Sha-La-La
Sha-La-La
acordei tarde no domingo, desliguei o despertador
おそくおきたにちよう とめためざまし
osoku okita Nichiyou tometa mezamashi
banhado pela luz da primavera, uma manhã suave
はるのひかりをあびた やわらかなあさ
haru no hikari wo abita yawarakana asa
vamos nos maquiar no estúdio rosa
PINKUのアイシャドウでメイクをしてみよう
PINKU no AISHADOU de MEIKU wo shite miyou
vestindo a roupa que eu gosto, vamos sair, né?
おきにのふくもきて さあしゅっぱつだね
okini no fuku mo kite saa shuppatsu da ne
hoje para onde vamos, sem pressa nenhuma
きょうはどこにゆこう あてもないままで
kyou wa doko ni yukou atemonai mama de
na cidade quente da tarde, balançando
あたたかなごごの まちをゆらゆら
atatakana gogo no machi wo yurayura
na cafeteria da vizinhança, parei um pouco
きんじょのきっさてん ちょっとたちよって
kinjo no kissaten chotto tachiyotte
pedindo um café que agora dá para beber
たのんでみたよ のめるようになったコーヒー
tanonde mita yo nomeru you ni natta KO-HI
o cachorrinho passeando à beira do rio
こいぬがかわのほとり さんぽしてるよ
koinu ga kawa no hotori sanpo shiteru yo
sem perceber, no céu, aquelas nuvens de baleia
きづかずにいたそらの あのくじらくも
kidzukazu ni ita sora no ano kujira kumo
passando dois semáforos, saindo para a avenida
しんごうふたつこえて おおどおりにでると
shingou futatsu koete oodoori ni deru to
as ondas de carros e bicicletas vêm me empurrar
くるまとじてんしゃの なみがおしよせる
kuruma to jitensha no nami ga oshiyoseru
que coincidência, você que eu adoro
ぐうぜんあったね だいすきなあなた
guuzen atta ne daisuki na anata
meu coração bate forte sem eu querer
おもわぬじたいに むねがDOKIDOKI
omowanu jitai ni mune ga DOKIDOKI
na livraria em frente à estação, nós dois parados
えきまえのほんや ふたりたちみして
ekimae no hon'ya futari tachimi shite
sorrimos juntos, será que hoje é um grande dia?
わらいあえたよ きょうのうんせいだいきちかな
waraiaeta yo kyou no unsei daikichi kana?
sentados no banco do parque onde as flores de cerejeira brotaram, passando o tempo à toa
さくらさいたこうえんの ベンチにすわり のんびりとすごした
sakura saita kouen no BENCHI ni suwari nonbiri to sugoshita
amanhã também vai estar ensolarado, né?
あしたもはれるよね
ashita mo hareru yo ne
no caminho de volta hoje, andei com você
きょうのかえりみち あなたとあるいた
kyou no kaerimichi anata to aruita
um pouco triste, não quero voltar
すこしせつないね かえりたくない
sukoshi setsunai ne kaeritakunai
na praia de primavera, quero ir com você
はるいろのうみべ あなたとゆきたい
haru-iro no umibe anata to yukitai
prometendo para o próximo domingo, nos despedimos
つぎのにちよう やくそくしてBAIBAIした
tsugi no Nichiyou yakusoku shite BAIBAI shita
hoje foi divertido, estou tão feliz
きょうはたのしいね すごくうれしいね
kyou wa tanoshii ne sugoku ureshii ne
nada é melhor do que ter te encontrado
なによりあなたと あえてよかった
nani yori anata to aete yokatta
enquanto a cidade tranquila vai escurecendo
しずかにくれていく かわらないまちを
shizuka ni kurete iku kawaranai machi wo
vou caminhando de boa, um dia feliz.
SUKIPPUしながら あるいていくごきげんなひ
SUKIPPU shinagara aruite yuku gokigen na hi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I WiSH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: