Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 413
Letra

Onze

Eleven

11.111.1
Um Funeral, Uma Lanterna: Para nos guiar,A Funeral, A Lantern: To guide us,
E este Corpo através do rio.And this Body across the river.
"Ele flutua como madeira à deriva.""He floats like driftwood."
"Ele vai atrás de nós.""He'll tote behind us."
Ao redor, Pacientemente Esperando.All around, the Patiently Waiting.
Seus lábios sussurrando, sussurrando.Their lips whispering, whispering.
E em sua respiração a luz da lamparina dança.And in their breath the lamplight dances.
Piscando, Piscando: "Aleluia!"Flickering, Flickering: "Halleluiah!"
Piscando, Piscando: "Mas quem apagou as luzes?"Flickering, Flickering: "But who turned out the lights?"
E em uma procissão deste tom--And in a procession of this pitch--
Quase perfeitamente arrancado do ninho mais negro,Nearly perfectly plucked from the blackest nest,
Bocas famintas abertas pelo gosto de carne e sangue sacrificadosHungry mouths agape for the taste of flesh and blood sacrifised
Como ratos para o rio ou grupos de crianças encantadas pela melodia da flauta--Like rats to the river or packs of children enchanted by the tune of the pipe--
Esta canção fúnebre é a única forma de progresso que conhecemos.This funeral song is the only form of progression we know.
Pregue o arco da besta de casco acima da sua porta,Nail the arch of the hooved-beast above your door,
Em frente a cabeceiras com crucifixosOpposite crucifix-topped headboards
Onde você repousa a cabeça, mas nenhum sono prende sua alma.Where you lay your head but no sleep doth arrest your soul.
(E se a salvação não vier, Se a salvação não vier, clame,)(And if salvation don't come, If salvation don't come, cry,)
"Oh Deus, se você me levar, não me deixe andar sozinho.""Oh God, if you take me, dont let me walk alone."
11.211.2
(Querida Congregação)(Dear Congregation)
Cite-me algo para justificar.Quote me something to justify.
Agora algo para condenar.Now something to condemn.
Diga-me o quanto sou amado,Tell me how much I'm loved,
E como vou para o Inferno.And how I'm going to Hell.
O que isso diz sobre vocêWhat does that say of you
E o livre-arbítrio que você afirma que Deus nos deu?And the free-will that you claim God has given us?
Este é meu direito de Escolha,This is my right to Choice,
Minha obrigação de Questionar.My obligation to Question.
Chame de Intervenção DivinaCall it Divine Intervention
Ou apenas Natureza Humana.Or just Human Nature.
Cite-me algo para justificar.Quote me something to justify.
Agora algo para condenar.Now something to condemn.
Diga-me o quanto sou amado.Tell me how much I'm loved.
E que vou morrer, e meu rosto vai desaparecerAnd that I'm going to die, and my face will fade
Na escuridão, flutuando para longe.Into the dark, floating away.
Um dia eu vou te ver na escuridão.Someday I'll see you in the dark.
11.311.3
Uma rosa, uma rosa, um espinho: Um espinheiro.A rose, a rose, a thorn: A briar patch.
Com flores brotando, queimando, queimando.With blossoms blooming, burning, burning.
Onde a hera se agarra, as vinhas estão mudandoWhere ivy clings, the vines are turning
Primeiro verde, depois marrom, depois vermelho, depois preto, depois nada.First green then brown then red then black then nothing.
O vento aumenta, as cinzas voam.The wind picks up, the ashes fly.
"Fique alerta!""Look Alive!"
11.411.4
Uma carta, data faltando:A letter, date missing:
"Querida Mãe, Querido Pai,"Dear Mother, Dear Father,
A revolta está crescendo. Logo encontrarei meu criador!Mutiny's rising. I'll soon meet my maker!
Oh meu Deus! (Qual é o seu nome?)Oh my god! (What's your name?)
Oh meu Deus! (Agora diga meu nome.)"Oh my god! (Now say my name.)"
Mas a mágica se perdeuBut the magic is lost
Enquanto as palmas levantam seu fardo,As the palms hoist their burden,
(Levante!) O filho primogênito(Heave!) The first-born son
(Ho!) Para as águas obsidianas.(Ho!) To the obsidian water.
11.511.5
Levantem suas mãos! Fechem os olhos!Raise your hands! Close your eyes!
Cantem alto! Dêem Louvor!Sing aloud! Give Praise!
Cantem suas canções de Aleluia,Sing your songs of Halleluiah,
Deixem seu espírito fluir através de vocês.Let your spirit flow right through you.
E o espírito guiado pela emoçãoAnd the spirit lead by emotion
É o mesmo que estou evocando.Is the same that I'm evoking.
E algum dia...And some day...
11.611.6
"Na escuridão juntos,"In the darkness together,
Flutuaremos para sempre,We'll float on forever,
Procurando por uma costaSearching for a shore
Que nunca encontraremos."We'll never find." **
E quando terminarmosAnd when we're finished
E tivermos pago nossa pena,And we've paid our penance,
Podemos finalmente, finalmenteCan we finally, finally
Ter um sono de verdade?Get some fucking sleep?
(Não me diga que tudo acontece por uma razão.(Don't tell me that everything happens for a reason.
Nada acontece por uma razão.Nothing happens for a reason.
Você vive do seu jeito,You live your own way,
Deixe-me viver do meu.Let me live mine.
Porque só morremos uma vez,Because we only die once,
E é por tanto tempo.)And its for oh so long.)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Would Set Myself On Fire For You e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção