Tradução gerada automaticamente
Fruits de la Rage
IAM
Frutos da Raiva
Fruits de la Rage
[Akhenaton][Akhenaton]
Quando você levanta a mão pra ela, é um ato de bravuraQuand tu lèves la main sur elle, tu vois un fait d'armes
Sem vergonha, você conta pros colegasSans vergogne tu l'racontes aux collègues
O que você quer? Uma medalha? Seu idiota!Tu veux quoi ? une médaille ? Connard !
Então a pressão cai, meio arrependido, já é tardePuis la vapeur descend, semi regrets, c'est trop tard
As palavras não vão ajudar, não vão esconder as marcasLes mots n'y feront rien, ils masqueront pas les cocards
A cor do céu, manchada por uma lágrima de coca, Samu na rodoviaLa couleur du "Sky", teintée par une larme de coca, Samu sur la rocade
Ela sai K.O. numa maca, as crianças de pijamaElle quitte K.O. sur une civière c'bocal les gosses en pyjama
Aterrorizadas, cheias de imagens, já formatadas pra reproduzirTerrorisés, imbibés d'images, déjà formatés à reproduire
Atos de adultos, como uma pintura de CézanneAdultes ces actes, comme un tableau d'Cézanne
Seu corpo amarelo de golpes anterioresSon corps jauni d'coups précédents
Seu fôlego se esvai nos últimos momentos de vida de um casal que cedeSon souffle écarte les derniers moments d'vie d'un couple cédant
Mas só na morfina do hospital que ela se escapaMais y'a qu'dans la morphine à l'hosto qu'elle s'évade
Solidão ajudando, além dos filhos, sua vida é sem graçaSolitude aidant à part ses momes, son existence est fade
Toda jovem, ela acreditava no príncipe e suas fábulas, e você rindoToute jeune, elle croyait au prince et ses fables, et toi se marrant
Que ela te amou como nunca antes, quando os gritos começamQu'elle t'a aimé comme jamais tu n'fus avant, quand les cris partent
Sua garganta se aperta e agora, o que fazer? É tristeSa gorge s'écrase et maintenant quoi ! c'est navrant
Chocados, os vizinhos querem sua pele em todos os andaresChoqués les voisins veulent ta peau à tous les étages
Os objetos quebrados atestam a raiva, a tempestade afastou a chuvaLes objets éclatés attestent la rage, la tempete a chassé l'orage
E três crianças reféns desse casamento, sentadas nos degrausEt 3 bouts d'chous otages de c'mariage, assis sur les marches
A felicidade prisioneira em um espaço, entre quebras e marcasLe bonheur prisonnier dans un espace, ent'bris et marques
Os gritos de amor se apagam, vêm os golpes de madeiraLes cris d'amours s'effacent, viennent les coups d'lattes
Levados até o sangue, insultosPortés jusqu'au sang, insultes
Só ofensas, principalmente depois de dois socos no estômagoJuste offense surtout après deux coups d'poings dans la rate
Egoísta, a sua vida a gente não se importa se você a estragaEgoïste, ta vie on s'en tape si tu la rates
Ela vai embora um dia pela porta da frente ou de qualquer jeitoElle partira un jour par la grande porte ou à l'arrache
Quando você chorar pro guarda que na quadra te bateramQuand toi tu chialeras au maton qu'dans la cour on t'a marrave
[Refrão: Shurik'n - x2][Refrain: Shurik'n - x2]
Quando a granizo cai, fruto da raivaQuand la grele tombe fruit de la rage
Dizer que amamos, deixar as mãos passarem a mensagemDire qu'on aime laisser les mains passer le message
A vida maltrata e é ela que sofre a tempestadeLa vie malmène et c'est elle qui subit l'orage
O amor se despedaça e o coração volta pra sua jaulaL'amour en crève et le coeur retourne dans sa cage
[Shurik'n][Shurik'n]
Você tá lá como um idiota, em pé quando a ambulância chegaT'es là comme un con, debout quand l'ambulance se pointe
Seus joelhos tremem, você reza mentalmente com as mãos discretamente unidasT'as les genoux qui claquent, tu pries mentalement les mains discrètement jointes
Sua testa sua e sem coragem, olhar de reprovação no seu rostoTon front suinte et pas de courage regard reproche sur ton visage
A vergonha dança, dividindo o espaço sob as luzes da emergênciaLa honte danse partageant le terrain au gyro des urgences
Então vem a hora dos cem passos na sala de espera, temendo ouvirPuis vient l'temps des cent pas en salle d'attente craignant d'entendre
Os seus filhos que não vão mais sorrir pra você essa noite, eles deixaram a infânciaCeux de tes gosses qui n'te souriront plus ce soir, ils ont quitté l'âge tendre
Eles sabem que não é só um canto da porta, são os golpes que você dáIls savent que c 'est pas un coin de porte, c'est les coups qu' tu lui portes
Que marcam seu coração e seu rosto, o ódio deles será persistenteQui marquent son coeur et sa face, leur haine sera tenace
O amor se congela, deixando marcas que nada vai apagarL'amour se glace laissant des traces que rien n'effacera
E você fica vermelho de desonra diante do roxo dos braços delaEt tu rougis de déshonneur devant le bleu de ses bras
O roxo dos olhos dela perguntando por quê?Le bleu de ses yeux demandant pourquoi ?
Por quê? Um homem começa a beber, se perdendo na escuridãoPourquoi ? Un homme se met à boire se retrouvant perdu dans le noir
A única que o acalma, ao mesmo tempo serve de bode expiatórioLa seule à le rassurer, lui sert en meme temps d'exécutoire
Se era isso que você queria, agora você tem, vai ficar sozinho com seu copoSi c'est ce que tu voulais maintenant tu l'as, tu seras seul avec ton verre
E seus filhos vão crescer longe de você, sozinhos com a mãeEt tes momes grandiront loin de toi, seuls avec leur Mère
Você estragou tudo, mas ainda tá bêbado demais pra verT'as tout foutu en l'air, mais t'es encore trop saoul pour le voir
A esperança não vai voltar, só você é louco o suficiente pra ainda acreditarL'espoir reviendra pas, y'a qu'toi qui es assez fou pour encore y croire
O corredor se enche de pessoas, sua família nem olha pra vocêLe couloir s'est rempli de proches sa famille elle te regarde meme pas
Exceto seu irmão cheio de ódio, dessa vez não acho que você vai se sair bemA part son frère plein de haine, cette fois j'pense pas que tu t'en sortiras
Não culpe sua vida onde o estresse aumenta com a falta de trabalhoBlâme pas ta vie où le stress croissant vu le taf manquant
Dizem que é um jogo, em um golpe a mais você perde mulher e filhosOn dit que c'est un jeu sur un coup de trop tu perds femme et enfants
Esse é o preço do sangue, seque suas lágrimas, tinha que pensar nisso antesTel est le prix du sang, sèche tes larmes fallait y penser avant
Que o amor dela não morresse lentamente, traído muitas vezesQu'son amour ne meurt lentement trahi trop souvent
Longe daqueles dias felizes, sufocados por seus punhos quebrando esse laço sagradoLoin de ces jours heureux etouffés par tes poings brisant ce lien sacré
As marcas nesse anjo deitado gritam, apagando o bem que você fezles marques sur cet ange alité crie gommant le bien que t'as fait
Refrão (x2)Refrain (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: