Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

Affaire En Cours

IAM

Letra

Em Cursos de caso

Affaire En Cours

Senhores, nós cuidamos dos assuntos públicos
Messieurs, occupons nous des affaires publiques

É a questão que é a resposta pesada ou maçante
Est-ce la question qui est lourde, ou la réponse sourde

Agosto 1993 pés na lama
Août 1993 et les pieds dans la bourbe

Um povo que se acredita serem cabaças foi eleger uma maioria honesta
Un peuple de gourdes croit être allé élire une majorité plus honnête

Aqui está o frio crítico
Voici la critique de chill

Última revolucionário radical apolítico
Dernier révolutionnaire radical apolitique

Cuja tese música como um poder
Ayant pour thèse la musique comme un pouvoir

Por exemplo revela o motivo
Par exemple dévoiler la raison

Por tyson é na cadeia e não kennedy
Pour laquelle tyson est en prison et kennedy non

Difícil de encontrar (sim) o saldo está inclinada (eu sei)
Dur de le constater (eh oui) la balance est faussée (je sais)

É água-viva e abuso de descrença
On méduse et abuse de l'incrédulité

O que devemos pensar (meu tempo)
Que nous faut-il penser (ma fois)

Em um sonho quebrado que não sabem a nossa segurança
D'un rêve brisé qui ne sais plus assurer notre sécurité

A luta pela justiça é uma falsa sentença
Le combat pour la justice est une phrase erronée

Especialmente desde que nós sabemos que não é sempre aplicado
Surtout depuis que l'on sait qu'elle n'est pas toujours appliquée

Da mesma forma, para todo o mundo de modo
De la même façon, pour tous le monde donc

Não se preocupe se a raiva está se formando, porque
Pas d'inquiétude si la colère gronde car

É inimaginável que os serviços secretos
C'est insoupçonnable ce que les services secrets

São capazes de organizar a enfraquecer um Estado inimigo
Sont capables d'organiser pour fragiliser un etat ennemi

Tráfico de armas, treinando mercenários para baixo seu governo
Trafic de l'armement, former des mercenaires pour tomber son gouvernement

Ser pago não em dinheiro, mas em cocaína
Se faire payer non pas en cash mais en cocaïne

E para fazer campanha para a juventude limpo
Puis faire des campagnes pour une jeunesse clean

A dupla conversa e onda são parte de seu trabalho
Le double discours et le vague font parti de leur métier

Aprendi a ser cauteloso
J'ai appris à m'en méfier

Espere, espere, eu tenho uma outra, que não é muito ruim (realmente)
Attends, attends j'en ai un autre, il est pas mal aussi (ah bon)

A história se passa no meio de Medicina (Não!)
L'histoire se passe dans le milieu de la médecine (non!)

Se, depois de seringas e sexo
Si, après les seringues et les rapports sexuels

Um novo modo de contaminação cai sobre livros didáticos
Un nouveau mode de contamination s'inscrit sur les manuels

Sim os dois anteriores acabou por ser fatal
Eh oui les 2 précédents s'avéraient être fatals

Mas eles são muito menos do que as besteiras médica
Mais ils le sont bien moins que la connerie médicale

Hun, mas cuidar de seu caso
Hun, mais on s'occupe de votre cas

Vamos tentar colocar um ou dois na prisão não se preocupe
On essayera d'en mettre un ou deux en prison ne vous inquiétez pas

O caso é longo, o caso está sendo
L'affaire est cours, l'affaire est en cours

Desculpe! Mas não podemos fazer nada por você
Nous regretons mais nous ne pouvons rien faire pour vous

Como podemos nós confio que você?
Comment pourrions-nous vous faire confiance?

Este é um esgoto que flui sobre nós
C'est un égout qui coule au dessus de nous

Feeds porque minha repulsa contra a incredulidade das pessoas que votam
Alimente mon dégoût parce que face à l'incredulité des gens qui votent

Um governo seria tudo para ele
Un gouvernement ferait tous pour ça

Quando na verdade não há nada como um ataque contra o seu próprio país
Quand en fait il n'y a, rien de tel qu'un attentat contre son propre pays

A tomada de reféns pode levar à projeção
Une prise d'otage bidon pour provoquer la saillie

O desejo de ordem e segurança
Du désir d'ordre et de sécurité

Deriva ao extremo é gerado por (?)
La dérive vers l'extrême est générée par ce (?)

Os flateries e cumprimentos ao Condes
Les flateries et les compliments envers les condés

Hun, huno, e rebarbas são esquecidos
Hun, hun, et les bavures sont oubliées

Como desacreditar a haux colocados são surdos
Car devant le discrédit, les haux placés sont sourds

Este é mais um cenário de um processo em curso
C'est un autre scénario d'une affaire en cours

Imagine um homem que usa posição muito altos
Imaginez un homme très haut placé qui utilise sa position

Para fazê-lo funcionar, mas em troca você deve construir-lhe um palácio
Pour vous faire travailler mais en échange vous devez lui construire un palais

Que, naturalmente, não será pago, você acha que isso é normal
Qui bien sûr ne sera pas payé, croyez-vous que c'est normal

Você acha que isso é legal, bem senhor chhht ele pensou que era grande
Pensez-vous que c'est légal, eh bien monsieur chhht lui a trouvé ça génial

Ele teve de comparecer perante o tribunal e esperar o veredicto
Il a dû comparaitre devant la justice et attendre le verdict

Em uma casa com um pastis
Dans sa villa avec un pastis

O crime não compensa, às vezes não temos certeza
Le crime ne paye pas, des fois on en est pas sûr

Vá e dê uma olhada no Frejus, na Cote d'Azur
Allez donc faire un tour à fréjus sur la côte d'azur

Em um nome, tráfico de influência
Sur la porte un nom, trafic d'influence

Ahh, é bom ver que a França está protegido!
Ahh ça fait plaisir de voir qu'on est protégés en france!

No jogo de hoje, a informação de flash
Pas de match, ce soir, un flash d'infos

Reforçando a regra do rei petrodólares
Confortant le règne sans partage du roi pétro-dollars

Um microfone, um macro, um clima que faz com martelo
Un micro, un macro, un climat qui rend marteau

Não alongar muito sobre o tempo-oo
N'insistons pas trop sur la météo-o-o

Mais dinheiro para mais vapores químicos
Plus d'argent pour plus d'émanations chimiques

Quem envia lotes de satélites?
Qui donc envoie des tas de satellites?

Ouvir, estações são invertidas
Écoute, les saisons s'inversent

Todos os mares morrer, morremos inverno quente
Toutes les mers meurent, l'hiver on crève de chaud

O céu estava chorando
L'été le ciel pleure

O futuro do planeta está comprometida
L'avenir de la planète est compromis

Essa carteira é bem cheia homens quilômetros
Pour que le portefeuille de milles mecs soit bien rempli

Eu quebrar o gelo e remove o lixo
Je brise la glace et efface cette poisse

Boum bach, eu esmagar aqueles acima de nós
Boum bach, je smash dans ceux qui nous dépassent

Muitos má conduta policial são sufocados
Trop de bavures policières sont étouffées

Muitas notas fiscais falsas e insider trading
Trop de fausses factures et de délits d'initiés

Tráfico de influência afflut, todo mundo sabe
Le trafic d'influence afflut, tous le monde le sait

Muitos podem agradecer ao santo imunidade
Beaucoup peuvent remercier la sainte immunité

E o pobre diabo que rouba um carro para levar 2 anos
Et le pauvre bougre qui vole une voiture en prend pour 2 ans

E o seu futuro é fodido com certeza
Et son avenir est foutu c'est sûr

Huh, ter confiança realista em seu sistema
Huh, aillez confiance en votre système

Foi concebido por homens inteligentes
Il est conçu par des hommes ingénieux

E mesmo que eles são tão franca e tão sincero que
Et même, qu'ils sont si francs et si sincères que

Cada um deles, seu discurso parece muito com uma oração
Chacun d'eux, leurs discours ressemble étrangement à une prière

Você tem um problema, espere a sua vez
Vous avez un problème, attendez donc votre tour

Nós cuidamos do seu caso, o caso está sendo
On s'occupe de votre cas, l'affaire est en cours

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IAM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção