Tradução gerada automaticamente
C'est Clair Je Suis Sombre
IAM
É claro que eu sou escuro
C'est Clair Je Suis Sombre
Hun, substitua os fatos no contexto
Hun, remplacez les faits dans leur contexte
E descartar a escuridão em luz
Et jetez les ténèbres dans la lumière
Uma vez para sempre
Une fois pour toujours
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
Estudei até a ciência da Faculdade
J'ai étudié les sciences jusqu'à la faculté
Nunca minhas descobertas fé obscureceu
Jamais ma foi les découvertes n'a occulté
Embora compreenda os benefícios para o homem que ela tem gerado
Si j'apprécie les bienfaits pour l'homme qu'elle a générés
Por que eu pensei que me incomoda?
Pourquoi aurais-je pensé qu'elle me gênerait?
Debates voar muito baixo
Les débats volent très bas
Estes cientistas vê-los direto para a fantasia não existe
Ces scientifiques voient tout droit pour eux la fantaisie n'existe pas
Eles são obtuso, obscurantista
Ils sont obtus, obscurantistes
Eles agora tinham os defeitos anteriormente igreja
Ils ont désormais les défauts qu'avait l'eglise jadis
Eu odeio esse racionalismo inquisidor
Je déteste ce rationalisme inquisiteur
O nível de educação que ele é um ser superior?
Le niveau d'études fait il un être supérieur?
Egocêntrico, eles duvidam fatos celestes
Egocentriques, ils doutent des faits célestes
Rir na sua cara quando você fala alienígena
Rient à ta figure quand tu parles d'extraterrestre
Meus credos estão perseguindo os seus olhos
Mes crédos sont à chasser à leurs yeux
Místicos como me são iluminados do passado
Les mystiques comme moi sont des illuminés du passé
Se eles são luzes que Deus permita que eu sou escuro
Si ils sont lumières que dieu fasse que je sois sombre
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
E não importa quantos
Et peu importe leur nombre
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
"O grande e poderosa força escuro"
"La force obscure grande et puissante"
"E eu sou o lado negro da Força"
"And I'm the dark side of the force"
Estes tipos trafiquent genética
Ces types trafiquent la génétique
Progresso disse evoluir com um ritmo frenético
Les progrès dit-on évoluent avec un rythme frénétique
Além cavitos
Au delà des cavitos
Eles abusam do teste de fertilização in vitro
Ils abusent sur l'expérimentation des fécondations in vitro
Não se esqueça de que a disciplina é um legado dos nazistas
Je n'oublie pas que cette discipline est un héritage des nazis
Mais fanática, criar preferindo a fora, atire a
Les plus fanatiques, créez les, usez les, flinguez les
Manter apenas o puro na boca Mengele
Ne gardant que les purs dans la bouche de mengele
Isso é o que nos espera este é um tributo
C'est ce qui nous guette ceci est un hommage
Quando eu vejo todos esses testes sobre clonagem
Quand je vois tous ces essais sur le clonage
Quais são eles? Algo sério
Que préparent-ils? Quelque chose de grave
Como uma geração amorfa de novos escravos
Comme une génération amorphe, de nouveaux esclaves
Sobre os homens superiores, criados em fábricas
D'hommes supérieurs, créés dans des fabriques
Eles são mestres dos critérios físicos
Dont ils seraient les maîtres des critères physiques
Conheça os instrumentos divinos não é nada
Découvrir les instruments divins c'est rien
Mas jogar com isso está indo longe demais
Mais jouer avec c'est aller trop loin
E mesmo se for necessário, eu denuncio abuso
Et même si c'est nécessaire, je dénonce l'abus
Todos estes animais não choram quando matam
De tous ces animaux qui ne crient pas quand ils les tuent
Pique-lo sozinho e você ensconce suas bombas
Piquez vous tous seuls, et carrez vous vos bombes
Em nome de Averróis é claro que eu sou escuro
Au nom d'averroès c'est clair je suis sombre
E não importa quantos
Et peu importe leur nombre
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
"O grande e poderosa força escuro"
"La force obscure grande et puissante"
"E eu sou o lado negro da Força"
"And I'm the dark side of the force"
Ciência do futuro da ciência de sepulturas
Science de l'avenir ou science des tombes
Como acreditar neles quando eles fazem bombas
Comment les croire quand ils fabriquent des bombes
Quando eles são conhecidos por seu gênio dócil
Quand on les célèbre pour leur génie docile
Na energia nuclear, no serviço de genocídio
Dans le nucléaire, au service du génocide
Eu sou cético quando ouço sobre AIDS
Je suis sceptique quand on me parle de sida
Seria um produto de laboratório que não me surpreenderia
Ce serait un produit de laboratoire que ça ne m'étonnerait pas
É chamado de controle, através da eliminação de superlotação
On appelle ça régulation, moyen d'élimination, de la surpopulation
O armamento levado a evitar a guerra
Le surarmement conduit à éviter la guerre
Quem pode vencer qualquer um na terra nós vamos!
Qui peut frapper n'importe qui sur la terre on laisse faire!
Estranho que são mortos primeiro homos
Etrange qui sont les tués, d'abord les homos
Os viciados em drogas, os países africanos e marginal
Les drogués, les pays d'afrique et les marginaux
O tratamento hipócrita do instinto é exacerbada
L'épuration hypocrite de l'instinct s'exacerbe
Se este for o caso, não são melhores do que o sérvio
Si c'est le cas nous ne valons pas mieux que les serbes
A vacina, eles provavelmente já descobriu
Le vaccin, ils l'ont sûrement déjà découvert
Ooh marketing é uma história sobre a grande
Ouh la commercialisation est une histoire de gros sous
Como estas empresas petrolíferas
Comme ces compagnies pétrolières qui
Tenha licenças para energia no futuro
Possèdent les licences pour les futures énergies
A luz do que no além-túmulo?
La lumière provient elle d'outre-tombe?
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
E não importa quantos
Et peu importe leur nombre
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
De uma vez por todas, é claro que eu sou escuro
Une fois pour toutes c'est clair je suis sombre
"O grande e poderosa força escuro"
"La force obscure grande et puissante"
"E eu sou o lado negro da Força"
"And I'm the dark side of the force"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: