Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 101

Une Autre Brique Dans Le Mur

IAM

Letra

Another Brick in the Wall

Une Autre Brique Dans Le Mur

Shurik'n:
Shurik'n :

As paredes à noite, as noites não seguras, aos controlos e rebarbas
Les murs, la nuit, les nuits pas sûres, les contrôles et les bavures

As caixas roubado, roubado de ameixa, dizer adeus para o futuro
Les caisses volées, volée de pruneaux, dis au revoir au futur

Sua música o relógio ou não vamos levá-lo sob tortura
Ta tune la montre pas ou on va te la prendre sous la torture

Suas emoções também, pode tornar-se uma abertura
Tes émotions non plus, ça peut devenir une ouverture

O estômago vazio, com certeza, mas não suga tudo desculpar
L'estomac creux c'est sûr ça craint mais ça excuse pas tous les

Coisas desumanas dizem que fazemos, mas comete miséria
Trucs inhumains qu'on dit qu'on fait mais que la misère commet

Whiskey em despertar grande, ousado e gentil do carneiro popo
Whisky en gros, gras de popo et doux réveil au bélier

As roupas, as marcas, dinheiro, armas, o mármore ou do julgamento
Les fringues, les marques, le fric, les armes, c'est le marbre ou le procès

Pigmentação, outras culturas, alguns vêem um perigo
Pigmentation, autres cultures, certains y voient un danger

Religiões diferentes, mas que não é o que nos impede de amar
Différentes religions mais c'est pas ça qui empêche d'aimer

Esqueça sonhos e paixões, não há lugar no horizonte
Oublie rêves et passions, y a pas de place dans l'horizon

Nunca há qualquer felicidade que não seja dinheiro e mink
Y a jamais eu de bonheur ailleurs que dans le cash et le vison

É 2007, equilibrar o seu merda é a linha de moda
C'est 2007, balance ton shit la mode est à la ligne

Mantenha seus valores para o dia quando os anjos vão fazer você assinar
Garde tes valeurs pour le jour où les anges te feront signe

Não procurar o seu lugar ao sol, aqui estão nuvem muito baixa
Cherche pas ta place au soleil, ici bas y a trop de nuage

Lotto, bingo, keno, loteria, o que é um sonho, mas infelizmente ...
Loto, bingo, keno, tiercé, ça fait rêver mais hélas...

Akh:
Akh :

Boxes, meninas, meninas, tabela, uísque e campo
Les boites, les filles, les filles, la table, le whisky et le champ

Dice, cartões, deixá-lo no futuro nas mãos da sorte
Les dés, les cartes, remets l'avenir dans les mains de la chance

É lindo taffer folha de metal, marcado na pele
C'est beau taffer, métal clinquant marqué dans la peau

Bom conselho, os caras sumiram, seu pif está no coque
Les bons conseils, les potes ont disparu, leur pif est dans la c o k e

Vida, noite, noite, a cidade, o abrigo está em tijolo
La vie, la nuit, la nuit, la ville, l'abris est sous la brique

O bloco, a merda, o local, a pressão chique da vara
Le block, le shit, le spot, le chic sous pression de la trique

Em meados de janeiro uma vez, os cursos são concluídos
En plein mois de janvier d'un coup les cours sont achevés

Ele termina com um Molotov após saquear ED
Ca finit par des Molotov après un pillage à ED

Refrão:
Refrain :

Na parede de tijolo é outra
Dans le mur c'est une autre brique

Outro modo de vida, uma nota triste, Notas seu filho
Une autre manière de vivre, une note triste, tu notes fils

Concorda com o orgulho e serve como o escolhido
Endosse l'orgueil et joue le rôle de l'Elu

Os caras estão com medo e selar-se as barras de suas células
Les mecs se craignent et scellent eux-mêmes les barres de leurs cellules

Akh:
Akh :

Os bancos escolares, bancos, colas, de ponta a vara grande
L'école, les bancs, les bancs, les colles accourent, les grands les collent

Déconnent os cursos, os dias passam, rasgado pelo álcool,
Les cours déconnent, les jours s'écoulent, déchirés par l'alcool,

A súbita fura, e de repente ele empurra todo o sonho de seu lugar,
Un coup ça colle, un coup ça pousse et tous rêvent de ta place,

Você tem o ponto vermelho e o atirador está escondido na massa
T'as le point rouge et le sniper est caché dans la masse

Street, bancos, bancos, os policiais de rua, gritando, a posição do
La rue, les bancs, les bancs, la rue, les flics, les cris, le poste

Ela ri, ela bate, ela nega, ele rosna que dá é que os amigos
Ca rit, ça cogne, ça nie, ça grogne ça donne c'est qui des potes

As alterações de dados e vemos os valores para baixo
Les données changent et on y voit les valeurs à la baisse

Aqui a crise e preguiça, a crista do sexo errado
Ici la crise et la paresse, tort le blason de la baise

Nada, dinheiro, nada, o dinheiro, os capuzes no e-mail
L'argent, le rien, le rien, l'argent, les cagoules à la poste

Locais, fatos, provas que você queime no Lacoste croc
Les lieux, les faits, les preuves te grillent comme le croc à Lacoste

E nos cárceres planos, as equipes de montar a sua ambição
Et dans les geôles les plans, les équipes montent ton ambition

O caminho, a estrada e para trás entre o teclado ea prisão
La voie, la route, aller-retour entre la piaule et la prison

Drogas, burro, burro, schnouf, cartões e jóias
La drogue, le cul, le cul, la schnouf, les cartes et les bijoux

Mau hábito: deixar ir sub raspar dois beijos
Sale habitude : lâcher les sous pour gratter deux bisous

Leia o perigo diariamente na bunda com as marcas
Lis le danger au quotidien le cul sur les tisons

O Salário do Medo teve um sopro de vison 100%
Le salaire de la peur une pouf l'a pris en 100% vison

Shurik'n:
Shurik'n :

Você não precisa a tez, que não está bem em uma caixa
T'as pas le teint qu'il faut, ça fait pas bien dans une boite,

Você não citou o nome e, portanto, tanto noite cabana kebab,
T'as pas le nom non plus donc soirée kebab et baraque,

Desde o errado, você não soprar direito ao apartamento
Pas la bonne provenance du coup t'as pas droit à l'appart

Sorte não muito desde o início, você tem de que tudo vai
Pas beaucoup de chance et dès le départ, il faut qu' tout y passe

Metrô, trabalho, trabalho merda, caras pendurados no pescoço
Métro, boulot, boulot de merde, des mecs pendus au goulot

Esquecimento, o herói, o ecstasy, o fundo, a fome, o frio da geladeira
L'oubli, l'héro, l'extase, le fond, la faim, le froid du frigo

O diâmetro, cromo, reput: um lugar mais no cofre
Les diam, le chrome, la reput : une place de plus dans le caveau

Um tijolo, uma gaiola, uma armadilha, uma armadilha, um gus mais no painel
Une brique, une cage, un piège, une trappe, un gus de plus dans le panneau

Refrão:
Refrain :

Na parede de tijolo é outra
Dans le mur c'est une autre brique

Outro modo de vida, uma nota triste, Notas seu filho
Une autre manière de vivre, une note triste, tu notes fils

Concorda com o orgulho e serve como o escolhido
Endosse l'orgueil et joue le rôle de l'Elu

Os caras estão com medo e selar-se as barras de suas células
Les mecs se craignent et scellent eux-mêmes les barres de leurs cellules

_________________
_________________

"Onde quer que eu vou, putas j'croise, idiotas e brutos bom algo de bom em sua bolha / Muito ruins ... ele cortou relações com o mov 'seria mais fácil, eu os ouvirei menos idiotas vir e dizer que você matar zin-pescoço "
"Partout où j'vais, j'croise des p u t e s, des cons, des brutes puis bon quelques bons dans leur bulle / C'est con... couper les ponts avec ce mouv' serait plus simple, j'entendrai moins d'trous du cul venir dire zin-cou tu tues"

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IAM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção