Tradução gerada automaticamente
Une Autre Brique Dans Le Mur
IAM
Another Brick in the Wall
Une Autre Brique Dans Le Mur
Shurik'n:
Shurik'n :
As paredes à noite, as noites não seguras, aos controlos e rebarbas
Les murs, la nuit, les nuits pas sûres, les contrôles et les bavures
As caixas roubado, roubado de ameixa, dizer adeus para o futuro
Les caisses volées, volée de pruneaux, dis au revoir au futur
Sua música o relógio ou não vamos levá-lo sob tortura
Ta tune la montre pas ou on va te la prendre sous la torture
Suas emoções também, pode tornar-se uma abertura
Tes émotions non plus, ça peut devenir une ouverture
O estômago vazio, com certeza, mas não suga tudo desculpar
L'estomac creux c'est sûr ça craint mais ça excuse pas tous les
Coisas desumanas dizem que fazemos, mas comete miséria
Trucs inhumains qu'on dit qu'on fait mais que la misère commet
Whiskey em despertar grande, ousado e gentil do carneiro popo
Whisky en gros, gras de popo et doux réveil au bélier
As roupas, as marcas, dinheiro, armas, o mármore ou do julgamento
Les fringues, les marques, le fric, les armes, c'est le marbre ou le procès
Pigmentação, outras culturas, alguns vêem um perigo
Pigmentation, autres cultures, certains y voient un danger
Religiões diferentes, mas que não é o que nos impede de amar
Différentes religions mais c'est pas ça qui empêche d'aimer
Esqueça sonhos e paixões, não há lugar no horizonte
Oublie rêves et passions, y a pas de place dans l'horizon
Nunca há qualquer felicidade que não seja dinheiro e mink
Y a jamais eu de bonheur ailleurs que dans le cash et le vison
É 2007, equilibrar o seu merda é a linha de moda
C'est 2007, balance ton shit la mode est à la ligne
Mantenha seus valores para o dia quando os anjos vão fazer você assinar
Garde tes valeurs pour le jour où les anges te feront signe
Não procurar o seu lugar ao sol, aqui estão nuvem muito baixa
Cherche pas ta place au soleil, ici bas y a trop de nuage
Lotto, bingo, keno, loteria, o que é um sonho, mas infelizmente ...
Loto, bingo, keno, tiercé, ça fait rêver mais hélas...
Akh:
Akh :
Boxes, meninas, meninas, tabela, uísque e campo
Les boites, les filles, les filles, la table, le whisky et le champ
Dice, cartões, deixá-lo no futuro nas mãos da sorte
Les dés, les cartes, remets l'avenir dans les mains de la chance
É lindo taffer folha de metal, marcado na pele
C'est beau taffer, métal clinquant marqué dans la peau
Bom conselho, os caras sumiram, seu pif está no coque
Les bons conseils, les potes ont disparu, leur pif est dans la c o k e
Vida, noite, noite, a cidade, o abrigo está em tijolo
La vie, la nuit, la nuit, la ville, l'abris est sous la brique
O bloco, a merda, o local, a pressão chique da vara
Le block, le shit, le spot, le chic sous pression de la trique
Em meados de janeiro uma vez, os cursos são concluídos
En plein mois de janvier d'un coup les cours sont achevés
Ele termina com um Molotov após saquear ED
Ca finit par des Molotov après un pillage à ED
Refrão:
Refrain :
Na parede de tijolo é outra
Dans le mur c'est une autre brique
Outro modo de vida, uma nota triste, Notas seu filho
Une autre manière de vivre, une note triste, tu notes fils
Concorda com o orgulho e serve como o escolhido
Endosse l'orgueil et joue le rôle de l'Elu
Os caras estão com medo e selar-se as barras de suas células
Les mecs se craignent et scellent eux-mêmes les barres de leurs cellules
Akh:
Akh :
Os bancos escolares, bancos, colas, de ponta a vara grande
L'école, les bancs, les bancs, les colles accourent, les grands les collent
Déconnent os cursos, os dias passam, rasgado pelo álcool,
Les cours déconnent, les jours s'écoulent, déchirés par l'alcool,
A súbita fura, e de repente ele empurra todo o sonho de seu lugar,
Un coup ça colle, un coup ça pousse et tous rêvent de ta place,
Você tem o ponto vermelho e o atirador está escondido na massa
T'as le point rouge et le sniper est caché dans la masse
Street, bancos, bancos, os policiais de rua, gritando, a posição do
La rue, les bancs, les bancs, la rue, les flics, les cris, le poste
Ela ri, ela bate, ela nega, ele rosna que dá é que os amigos
Ca rit, ça cogne, ça nie, ça grogne ça donne c'est qui des potes
As alterações de dados e vemos os valores para baixo
Les données changent et on y voit les valeurs à la baisse
Aqui a crise e preguiça, a crista do sexo errado
Ici la crise et la paresse, tort le blason de la baise
Nada, dinheiro, nada, o dinheiro, os capuzes no e-mail
L'argent, le rien, le rien, l'argent, les cagoules à la poste
Locais, fatos, provas que você queime no Lacoste croc
Les lieux, les faits, les preuves te grillent comme le croc à Lacoste
E nos cárceres planos, as equipes de montar a sua ambição
Et dans les geôles les plans, les équipes montent ton ambition
O caminho, a estrada e para trás entre o teclado ea prisão
La voie, la route, aller-retour entre la piaule et la prison
Drogas, burro, burro, schnouf, cartões e jóias
La drogue, le cul, le cul, la schnouf, les cartes et les bijoux
Mau hábito: deixar ir sub raspar dois beijos
Sale habitude : lâcher les sous pour gratter deux bisous
Leia o perigo diariamente na bunda com as marcas
Lis le danger au quotidien le cul sur les tisons
O Salário do Medo teve um sopro de vison 100%
Le salaire de la peur une pouf l'a pris en 100% vison
Shurik'n:
Shurik'n :
Você não precisa a tez, que não está bem em uma caixa
T'as pas le teint qu'il faut, ça fait pas bien dans une boite,
Você não citou o nome e, portanto, tanto noite cabana kebab,
T'as pas le nom non plus donc soirée kebab et baraque,
Desde o errado, você não soprar direito ao apartamento
Pas la bonne provenance du coup t'as pas droit à l'appart
Sorte não muito desde o início, você tem de que tudo vai
Pas beaucoup de chance et dès le départ, il faut qu' tout y passe
Metrô, trabalho, trabalho merda, caras pendurados no pescoço
Métro, boulot, boulot de merde, des mecs pendus au goulot
Esquecimento, o herói, o ecstasy, o fundo, a fome, o frio da geladeira
L'oubli, l'héro, l'extase, le fond, la faim, le froid du frigo
O diâmetro, cromo, reput: um lugar mais no cofre
Les diam, le chrome, la reput : une place de plus dans le caveau
Um tijolo, uma gaiola, uma armadilha, uma armadilha, um gus mais no painel
Une brique, une cage, un piège, une trappe, un gus de plus dans le panneau
Refrão:
Refrain :
Na parede de tijolo é outra
Dans le mur c'est une autre brique
Outro modo de vida, uma nota triste, Notas seu filho
Une autre manière de vivre, une note triste, tu notes fils
Concorda com o orgulho e serve como o escolhido
Endosse l'orgueil et joue le rôle de l'Elu
Os caras estão com medo e selar-se as barras de suas células
Les mecs se craignent et scellent eux-mêmes les barres de leurs cellules
_________________
_________________
"Onde quer que eu vou, putas j'croise, idiotas e brutos bom algo de bom em sua bolha / Muito ruins ... ele cortou relações com o mov 'seria mais fácil, eu os ouvirei menos idiotas vir e dizer que você matar zin-pescoço "
"Partout où j'vais, j'croise des p u t e s, des cons, des brutes puis bon quelques bons dans leur bulle / C'est con... couper les ponts avec ce mouv' serait plus simple, j'entendrai moins d'trous du cul venir dire zin-cou tu tues"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: