Tradução gerada automaticamente

London On My Mind
iAmJakeHill
Londres em minha mente
London On My Mind
Londres na minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para colocar minha cabeça no lugarFor something to get my head right
Puxe-me para baixo de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixe isso assumir minha felicidadeLet it takeover my happiness
Estou quebrado, não estou quebradoI'm broken I'm not broke
De pé até eu me puxar para baixo de novoUpright till I pull me down again
Acabei de comprar um benzI just bought a Benz
Eu não quero me gabarI don't mean to brag
Estou apenas compensando todas as merdas que nunca tiveI'm just making up for all the shit I never had
Costumava ter um Eclipse 92 todo no pavimentoUsed to have a 92 Eclipse all on the pavement
Quebrando no acostamento da rodovia me salveBreaking down on the side of the highway save me
Eu não quero ser outro rapper falando sobreI don't mean to be another rapper talking bout
Coisas que não significam merda nenhumaThings that don't mean shit
Ouro na minha bocaGold in my mouth
Porque mesmo tendo conseguido, ainda estou estressadoBecause even though I made it I'm still stressed out
Todo o IRS comprou tanto quanto minha casaAll the IRS bought as much as my house
MasBut
Foi para isso que me inscreviThat's what I signed up for
Casa por um mês e estou de volta em turnêHome for a month and I'm back on tour
Nunca teria pensado que seria assimNever would have thought it would be like this
Aqui está a velha vida que eu não sinto faltaHere's to the old life I don't miss
Se você está procurando por mim, estarei lá no altoIf your looking for me I'll be way up in the sky
Eu nunca quero descerI don't never wanna come down
Eu estou aqui até eu morrerI'm here till I die
Não há ninguém no mundo que pode me dizer merdaAin't nobody in the world that can tell me shit
Só tenho uma vida para viverOnly got one life to live
E eu tenhoAnd I got
Londres na minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para colocar minha cabeça no lugarFor something to get my head right
Puxe-me para baixo de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixe isso assumir minha felicidadeLet it takeover my happiness
Estou quebrado, não estou quebradoI'm broken I'm not broke
De pé até eu me puxar para baixo de novoUpright till I pull me down again
Puxe-me para baixo de novoPull me down again
eu volto jáI'll be right back
Eu não vou desacelerar até entrar no mapaI ain't slowing up until I get up on the map
Garoto do Alabama com coração feito de cinzasAlabama kid with a heart made of ashes
Lutando contra os medos, mas estou acabando com eles.Struggling with fears but I'm blowing them right passed 'em
Costumava questionar tudo que eu faziaUsed to question everything I did
É tudo por nada?Is it all for nothing?
Agora estou vendo para onde estou indo que não há discussãoNow I'm seeing where I'm going that ain't no discussion
Não tenho tempo para negativosI don't got the time for any negatives
Escalando as profundezas porque é onde eu estiveClimbing out the depths 'cause that's where I've been
E a felicidade está fora de alcanceAnd the happiness is out of reach
Ainda um pouco, eu empurro, já estou farto dissoJust a bit still I push I've had enough of it
A vida é uma loucura, mas estou feliz por vivê-laLife is crazy but I'm glad to live it
Tenho uma corrente no meu caminhoGot a chain in my path
Tentando ultrapassar o limiteTrying to pass the limit
A pressão está alta, mas estou pressionandoThe pressure's high but I'm pressing on
Agora estou olhando para as pedras em que estou pisandoNow I'm looking at the stones that I'm stepping on
Os que me guiaram até este destinoThe ones that guided me to this destination
Eu não vou a lugar nenhumI ain't going anywhere
Veio para ficar porque eu tenhoHere to stay 'cause I got
Londres na minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para colocar minha cabeça no lugarFor something to get my head right
Puxe-me para baixo de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixe isso assumir minha felicidadeLet it take over my happiness
Estou quebrado e não estou quebradoI'm broke and I'm not broke
De pé até eu me puxar para baixo de novoUpright till I pull me down again
Londres na minha menteLondon on my mind
Eu tenho LA em meus faróisI got LA in my headlights
Eu tenho perseguido todo esse tempoI've been chasing all this time
Para algo para colocar minha cabeça no lugarFor something to get my head right
Puxe-me para baixo de novoPull me down again
Eu não vouI won't
Deixe isso assumir minha felicidadeLet it takeover my happiness
Estou quebrado, não estou quebradoI'm broken I'm not broke
De pé até eu me puxar para baixo de novoUpright till I pull me down again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iAmJakeHill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: