Tradução gerada automaticamente
Stay
iAmJakeHill
Fique
Stay
Talvez eu esteja perdendo tempo
Maybe I've been wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Estou perdendo tempo
I'm wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Às vezes eu sinto que estou morrendo
Sometimes I feel like I'm dying
Às vezes eu já me sinto morto
Sometimes I feel already dead
Eu tenho uma obsessão
I got an obsession
Percepções meio que bagunçam minha cabeça
Perceptions kinda messing with my head
Eu acordo atordoado
I wake up in a daze
Nem controle os dias
Don't even keep track of days
Eu tenho um problema comigo mesmo
I got a problem with myself
Mas eu sei que vou ficar bem
But I know I'll be okay
Eu tenho muita pressão construída
I got a lot of pressure built
Espero não quebrar a base
Hope I don't crack the foundation
Eu acho que talvez seja a hora para mim
I think it's maybe time for me
Para mudar a localização
To change the location
Não sei o que estou fazendo
I don't know what I'm doing
Normalmente, estou apenas andando
Usually, I'm just pacing
E me perguntando se tudo que eu quero vale a pena perseguir
And wondering if everything I want is worth chasing
Droga, 3 da manhã e estou bem acordado
Damn, 3 AM and I'm wide awake
Nada muda, empacote
Nothing changes, pack it up
E apenas vá embora
And just drive away
Doente e cansado deste refúgio todos os dias
Sick and tired of this every day hideaway
Este refúgio todos os dias
This every day hideaway
Talvez eu esteja perdendo tempo
Maybe I've been wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Talvez eu esteja perdendo tempo
Maybe I've been wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Estou perdendo tempo
I'm wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou por um fio (sim)
I'm hanging by a thread (yeah)
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Puxou do meu bolso
Pulled it from my pocket
Eu sei que digo isso o tempo todo
I know I say it all the time
Mas eu nunca planejo parar
But I don't ever plan on stopping
Não importa a circunstância
No matter the circumstance
Estou abatido, vale a pena tentar
I'm battered it's worth a chance
Aposto que estarei melhor amanhã
I bet I'll be better tomorrow
Quando eu terminar com as tristezas
When I'm done with the sorrows
Droga, perdendo todo esse tempo estressado
Damn, wasting all this time stressed
Sobre o que está fora do meu controle
About what's out of my control
A vida é uma jornada, a melhor coisa
Life is a journey, the best thing
Você pode fazer isso andar devagar
You can do it ride it slow
Os altos e baixos vêm e vão
The highs and lows will come and go
É melhor você apertar o cinto
You better buckle up
Estive um minuto no sono
Been a minute in the slumber
Eu finalmente endureci, mas
I finally toughened up but
Droga, 3 da manhã e estou bem acordado
Damn, 3 AM and I'm wide awake
Nada muda empacotar
Nothing changes pack it up
E apenas vá embora
And just drive away
Doente e cansado desse refúgio todos os dias
Sick and tired of this every day hideaway
Este refúgio todos os dias
This every day hideaway
Talvez eu esteja perdendo tempo
Maybe I've been wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Talvez eu esteja perdendo tempo
Maybe I've been wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Estou perdendo tempo
I'm wastin' time
Meu estado de espírito tem estado um pouco nebuloso, ultimamente
My state of mind's been a little hazy, lately
Mas eu fico vivo
But I stay alive
Venha dar um mergulho
Come take a dive
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Sentindo-se para baixo, mas nunca para fora
Feeling down but never out
Estou pendurado por um fio
I'm hanging by a thread
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iAmJakeHill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: