Tradução gerada automaticamente

Wake Up
iAmJakeHill
Acordar
Wake Up
Peguei uma merda todaGot bad shit all up
Na minha mente agoraIn my mind right now
Foda-se me dê um minutoFuck it give me a minute
E a Imma deixou tudo sairAnd Imma let it all out
Eu não dou a mínimaI don't give a shit
Sobre uma opiniãoAbout an opinion
Esteja em outra dimensãoBe in another dimension
Quando eu acordarWhen I wake up
AcordarWake up
AcordarWake Up
Vadia é hora de encher o copoBitch it's time to fill the cup
Não tenho amor, porraGot no fuckin' love
Me sinto tão presaI feel so stuck
Na minha sorteOn my luck
Se fodeGet fucked
SimAye
Preso na parte inferiorStuck at the bottom
Tem raízes nos meus pésGot roots at my feet
Nunca foi violentoNever been violent
Mas ainda matar uma batidaBut still kill a beat
Preso na selvaTrapped in the jungle
Só estou tentando comerI'm just tryna eat
O sangue dos meus inimigosThe blood from my enemies
Manchado nos meus dentesStained on my teeth
Cavalgue ou morra filho da putaRide or motherfuckin' die
Bem do meu ladoRight up on my side
Te dar os olhosGive you the eyes
Quando eu subirWhen I rise
Como noite noiteLike night night
Quase tive um minuto para mimAlmost had a minute to myself
Onde eu me senti meio em pazWhere I felt kinda peaceful
FoiIt went
Tchau tchauBye bye
SurpresaSurprise
Céus cinzentosGrey skies
O humor em que você me colocouThe mood you've got me in
Não se preocupe no finalDon't you worry in the end
Vou ver a porra do seu rosto de novoI'll see your fuckin' face again
ECAUgh
Sua vadiaYou fuckin' bitch
Ok, de volta ao tópicoOk back on topic
Nunca vou parar com issoNever gonna stop this
Não queria matá-losDidn't mean to kill 'em
Mas eu não tive opçãoBut I didn't have an option
Espero um filho da putaHope a motherfucker
Não venha até mim em um dia ruimDon't come at me on a bad day
Um pouco de hostilidadeLittle bit of hostility
Sim, tenho um caso ruimYeah I got a bad case
Rosto tristeSad face
Você está preso em uma corrida de ratosYou're caught up in a rat race
Aposto que você acaba com uma garotaBet you end up with a girl
Da última páginaFrom the back page
Eu estive nas costasI been in the back
De cadillacOf Cadillac
Na minha merda de rapOn my rap shit
Imma embalar issoImma bag this
Eu não preciso de uma vadia máI don't need a bad bitch
Tudo que eu preciso é um pouco de maconhaAll I need is a bit of weed
Só jogandoJust playing
Não fumeiHaven't smoked
Faz seis anosBeen six years
Apenas dizendo'Just sayin'
Provavelmente irrelevanteProbably irrelevant
Eu só pensei queI just thought I'd
Te contarTell ya
Espie dentro do meu cérebroPeek inside my brain
Dê uma olhada nas minhas retinasTake a look out my retinas
Aposto que vocêI bet you'll
Veja a morte eSee death and
O traiçoeiroThe treacherous
Clima que estou enfrentandoWeather that I'm facing
Diariamente neste sem fimDaily on this never ending
EmpreendimentoEndeavor
Eu estou sozinho até para sempreI'm on my own til' forever
Tenho pinhas no meu suéterGot pinecones on my sweater
Este sou eu em uma rua diferenteThis is me on a different street
Saia do meu trabalho para fazer históriaQuit my job to make history
Qual é o ponto na vidaWhats the point in life
Sem tentar encontrarWithout trying to find
Coisas melhores para escreverThings better to write
Do que o que é deixado para trásThan whats left behind
Aumentou a rotinaStepped up the grind
Como assado escuroLike dark roast
Você pode ficar com a loiraYou can keep the blonde
Não precisa de enxadasDon't need hoes
Não quero merda de ninguémI don't want shit from nobody
Só vou trabalhar duro até eu ser alguémOnly gonna work hard 'till I'm somebody
euI
Pisou bem na frenteStepped right up in the front
De todos os fundamentosOf all the basics
Eu só quero voar para longeI just wanna fly away
Para lugares bonitosTo pretty places
Eu nem quero estar em casaI don't even wanna be at home
Eu só quero estar no topo das montanhasI just wanna be on top of the mountains
E ficar sozinhoAnd be alone
Para mim mesmoTo myself
Não consigo ouvir mais ninguémI can't hear nobody else
Só talvez o vento, as árvoresOnly maybe the wind, the trees
E alguns alcesAnd a couple elks
É por isso que me esforçoThat's what I strive for
Pelo que vou morrerWhat I'll die for
(Eu me esforço, eu morro)(I strive for, I die for)
Peguei uma merda todaGot bad shit all up
Na minha mente agoraIn my mind right now
Foda-se me dê um minutoFuck it give me a minute
E a Imma deixou tudo sairAnd Imma let it all out
Eu não dou a mínimaI don't give a shit
Sobre uma opiniãoAbout an opinion
Esteja em outra dimensãoBe in another dimension
Quando eu acordarWhen I wake up
AcordarWake up
AcordarWake up
Vadia é hora de encher o copoBitch it's time to fill the cup
Não tenho amor, porraGot no fuckin' love
Me sinto tão presaI feel so stuck
Na minha sorteOn my luck
Se fodeGet fucked
SimAye
Preso na parte inferiorStuck at the bottom
Tem raízes nos meus pésGot roots at my feet
Nunca foi violentoNever been violent
Mas ainda matar uma batidaBut still kill a beat
Preso na selvaTrapped in the jungle
Só estou tentando comerI'm just tryna eat
O sangue dos meus inimigosThe blood from my enemies
Manchado nos meus dentesStained on my teeth
Cavalgue ou morra filho da putaRide or motherfuckin' die
Bem do meu ladoRight up on my side
Te dar os olhosGive you the eyes
Quando eu subirWhen I rise
Como noite noiteLike night night
Quase tive um minuto para mimAlmost had a minute to myself
Onde eu me senti meio em pazWhere I felt kinda peaceful
FoiIt went
Tchau tchauBye bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de iAmJakeHill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: