Maybe My Soulmate Died
Iamnotshane
Talvez Minha Alma Gêmea Tenha Morrido
Maybe My Soulmate Died
Eu nunca tive seu númeroI never got your number
Estou lendo em seu sorrisoAm I reading into your smile
Ou estou lendo entre seus lábios?Or am I reading between your lips?
Isso foi uma faísca, estou imaginando isso?Was that a spark, am I imagining this?
Talvez você tenha algum lugar para estarMaybe you got somewhere to be
E eu tenho medo de qual será a respostaAnd I'm afraid of what the answer will be
Então, em vez disso, eu observo você indo emboraSo instead, I watch you leave
Talvez minha alma gêmea tenha morrido, eu não sei, talvez eu não tenha almaMaybe my soulmate died, I don't know, maybe I don't have a soul
E se eu te vi no trem ontem à noite e simplesmente passei?What if I saw you on the train last night and I just walked on by?
E se eu nunca te deixar entrar? E agora você está com alguém que deixouWhat if I never let you in? And now you're with somebody who did
Toda essa falta de comunicação, indecisão, seja pacienteAll of this miscommunication, indecisiveness, be patient
Não sou do tipo que se arriscaNot the type to take a risk
Mas agora estou preocupado que eu me arrependa dissoBut now I'm worried I'll regret this
É um medo de rejeiçãoIt's a fear of rеjection
É uma esperança de redençãoIt's a hope for redеmption
Talvez você tenha algum lugar para estarMaybe you got somewhere to be
E eu tenho medo de qual será a respostaAnd I'm afraid of what the answer will be
Em vez disso, eu observo você indo emboraInstead, I watch you leave
Talvez minha alma gêmea tenha morrido, eu não sei, talvez eu não tenha almaMaybe my soulmate died, I don't know, maybe I don't have a soul
E se eu te vi no trem ontem à noite e simplesmente passei?What if I saw you on the train last night and I just walked on by?
E se eu nunca te deixar entrar? E agora você está com alguém que deixouWhat if I never let you in? And now you're with somebody who did
Toda essa falta de comunicação, indecisão, seja pacienteAll of this miscommunication, indecisiveness, be patient
Sempre duvidandoAlways second-guessing
Sempre duvidando (talvez minha alma gêmea tenha morrido)Always second-guessing (maybe my soulmate died)
Sempre duvidandoAlways second-guessing
Sempre duvidandoAlways second-guessing
Talvez minha alma gêmea tenha morrido, eu não sei, talvez eu não tenha almaMaybe my soulmate died, I don't know, maybe I don't have a soul
E se eu te vi no trem ontem à noite e simplesmente passei?What if I saw you on the train last night and I just walked on by?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iamnotshane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: