Tradução gerada automaticamente

Postcard Day
Ian Anderson
Postcard Day
My eyes are white circles above cheekbones on fire:
pale hand gripping my pen.
Rounding up to the zero, adding infinite fractions,
letting nine become ten.
Two pink doves strut the shingles
picking crumbs from the breakfast I saved
for you dear. And I wish you were here
on this postcard day.
Focus on the fine indeterminate line
where the sky meets the sea.
Desperate midweek words, banal and absurd
freely flow out of me.
Well, I may be a hostage to summer
but I'm a hostage, not a slave.
And I'm clear that I wish you were here
on this postcard day.
Precious cargo of flotsam: mixed memories on an ocean tide
swim madly with spice from the orient
on a mystery watery carpet ride.
But with the sun going down, the wind goes around;
blows them back out of mind.
My eyes are white circles staring down past the point
of my restless pen.
While the ghosts of my youth all sworn to the truth
call my name again.
Two brown legs don't make a summer.
But two brown arms couldn't keep me away.
Well, my dear, I wish you were here
on this postcard day.
Dia de Cartão Postal
Meus olhos são círculos brancos acima das maçãs do rosto em chamas:
uma mão pálida segurando minha caneta.
Arredondando para zero, somando frações infinitas,
deixando nove se tornar dez.
Duas pombas cor-de-rosa desfilam pelo telhado
pegando migalhas do café da manhã que guardei
pra você, querida. E eu gostaria que você estivesse aqui
neste dia de cartão postal.
Concentre-se na fina linha indeterminada
onde o céu encontra o mar.
Palavras desesperadas de meio de semana, banais e absurdas
fluem livremente de mim.
Bem, posso ser um refém do verão
mas sou um refém, não um escravo.
E estou certo de que eu gostaria que você estivesse aqui
neste dia de cartão postal.
Caro carregamento de destroços: memórias misturadas na maré do oceano
nadam loucamente com especiarias do oriente
num passeio misterioso sobre um tapete aquático.
Mas com o sol se pondo, o vento vai e vem;\sopra tudo de volta pra longe da mente.
Meus olhos são círculos brancos olhando pra baixo além do ponto
da minha caneta inquieta.
Enquanto os fantasmas da minha juventude, todos jurados à verdade
chamam meu nome novamente.
Duas pernas marrons não fazem um verão.
Mas dois braços marrons não poderiam me afastar.
Bem, minha querida, eu gostaria que você estivesse aqui
neste dia de cartão postal.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: