Lost In Crowds
I get lost in crowds: if I can,
I remain invisible to the hungry mouths.
I stay unapproachable.
I wear the landscape of the urban chameleon.
Scarred by attention.
And quietly addicted to innocence.
So, who am I?
Come on: ask me, I dare you.
So, who am I?
Come on: question me, if you care to.
And why not try to interrogate this apparition?
I melt away to get lost in this quaint condition.
At starry parties where,
Amongst the rich and the famous
I'm stuck for words: or worse,
I blether with the best of them.
I see their eyes glaze
And they look for the drinks tray.
Something in the drift
Of my conversation bothers them.
So, who am I?
Come on: ask me, etc.
In scary airports, in concourses over-filled,
I am detached in serious observation.
As a passenger, I become un-tethered when
I get lost in clouds: at home with my own quiet company.
Herald Tribune or USA Today.
Sauvignon Blanc or oaky Chardonnay.
Asleep for the movie.
Awake for the dawn
Dancing on England and hedgerowsE
embossed on a carpet of green.
I descend and forgive me
I mean to get lost in crowds.
Perdido em Multidões
Eu me perco em multidões: se eu puder,
Eu permaneço invisível para as bocas famintas.
Eu fico inacessível.
Eu visto a paisagem do camaleão urbano.
Marcado pela atenção.
E silenciosamente viciado na inocência.
Então, quem sou eu?
Vai, pergunte-me, eu te desafio.
Então, quem sou eu?
Vai, me questione, se você se importar.
E por que não tentar interrogar essa aparição?
Eu derreto e me perco nessa condição peculiar.
Em festas estreladas onde,
Entre os ricos e famosos
Eu fico sem palavras: ou pior,
Eu falo besteira como os melhores deles.
Vejo os olhos deles se perderem
E eles procuram a bandeja de bebidas.
Algo na correnteza
Da minha conversa os incomoda.
Então, quem sou eu?
Vai, pergunte-me, etc.
Em aeroportos assustadores, em saguões superlotados,
Eu estou distante em observação séria.
Como passageiro, eu me solto quando
Eu me perco nas nuvens: em casa com minha própria companhia silenciosa.
Herald Tribune ou USA Today.
Sauvignon Blanc ou Chardonnay amadeirado.
Dormindo durante o filme.
Acordado para o amanhecer
Dançando sobre a Inglaterra e as cercas vivas
Impressas em um tapete verde.
Eu desço e me perdoe
Eu quero me perder em multidões.