Pigeon Flying Over Berlin Zoo
I'm thinking free - like the bird
flying over, over the animals in the zoo.
How do you do?
What's it like to be in there?
Think about it.
You're locked behind wires.
Safe and warm - under house arrest protection
From the wild, wild storm and tempest
Raging here on the outside.
Think about it.
Pigeon I.
Pigeon toed.
I'm pigeon-friendly as pigeons go.
Pigeon lonely.
Pigeon English.
What's it like to be in there?
Think about it.
Harsh spaces.
Empty freedom.
Scary concept.
Wrong side of the window.
Which one of us will wake
Imprisoned come tomorrow?
Think about it.
Give it due consideration.
Weigh it up.
Kiss me quickly.
Pigeon friendly.
Let me in there to be with you.
Mull it over.
(Think about it.)
Pombo Voando Sobre o Zoológico de Berlim
Tô pensando livre - como um pássaro
voando sobre, sobre os animais no zoológico.
E aí, como você tá?
Como é estar aí dentro?
Pensa nisso.
Você tá preso atrás das grades.
Seguro e quentinho - sob proteção de prisão domiciliar
Da tempestade selvagem e feroz
que tá rolando aqui do lado de fora.
Pensa nisso.
Pombo eu.
Com os pés de pombo.
Sou amigo dos pombos, como pombos vão.
Pombo solitário.
Pombo inglês.
Como é estar aí dentro?
Pensa nisso.
Espaços duros.
Liberdade vazia.
Conceito assustador.
Lado errado da janela.
Qual de nós vai acordar
prisioneiro amanhã?
Pensa nisso.
Dê a devida consideração.
Pesa isso.
Me beija rápido.
Amigo dos pombos.
Deixa eu entrar aí pra ficar com você.
Pensa nisso.
(Pensa nisso.)