Rupi's Dance
She dances through the flower-filled room
Sea-green eyes a-sparking.
Or are they blue?
The message clear:
Seduce the master, winking.
Dainty feet circles inscribe
Upon the frozen parquet.
Arabesque in compound time:
Stately Pavane or Bourée.
Sultry smile, come hither gaze
Black hair softly shining.
Calls me up to half-lit bed.
Sweet cloud with golden lining.
Oh, so young with ageless smile
Born of ungodly maker
Draws me: moth to candle bright
Fiery pleasure-seeker.
She dances through the flower-filled room
Sea-green eyes a-sparking.
It's Rupi's dance: the message clear.
Her movement does the talking.
A Dança da Rupi
Ela dança pelo quarto cheio de flores
Olhos verde-mar brilhando.
Ou são azuis?
A mensagem é clara:
Seduzir o mestre, piscando.
Pés delicados desenham círculos
Sobre o parquet congelado.
Arabesque em tempo composto:
Pavane majestosa ou Bourrée.
Sorriso sedutor, olhar que chama
Cabelos negros suavemente brilhando.
Me chama para a cama semi-iluminada.
Nuvem doce com borda dourada.
Oh, tão jovem com sorriso atemporal
Nascida de um criador profano
Me atrai: traça para a vela acesa
Buscadora de prazeres ardentes.
Ela dança pelo quarto cheio de flores
Olhos verde-mar brilhando.
É a dança da Rupi: a mensagem é clara.
Seu movimento fala por si.