Tradução gerada automaticamente

Toad In The Hole
Ian Anderson
Sapo no Buraco
Toad In The Hole
Eu ando pela praiaI walk along the strand
pra pegar a última carona pra casa.to catch the late ride home.
Deslizando pela escuridão da noiteShuttle through the evening gloom
sabendo que esqueci de ligar.knowing I forgot to phone.
A porta dos fundos tá aberta.The back door's open.
Sopra um frio lá dentro.There's a chill blowing in.
Tira suas mãos quentes de mim.Take your warm hands off me.
Deixa a noite começar.Let the night begin.
Cala a boca.Shush your mouth.
Escuta o que eu digo.Listen to me.
Não vou dizer nada --I won't say nothing --
Só deixa eu ser seuJust let me be your
Sapo no Buraco.Toad in the Hole.
Chutando as folhas molhadas jogadasKicking through the wet leaves lying
na estrada da estação.all along the station road.
Passando por grafites cansados gritando,Past tired graffitti wailing,
emoção crua pra descarregar.raw emotion to unload.
Tem carvão na lareiraThere's coal in the fireplace
e grana no banco também.and money in the bank too.
Carpetes felpudos, papel de parede brilhante.Deep-pile carpets, tinsel wallpaper.
Ainda falta arrumar o quarto dos fundos.Still got the back room to do.
Não se atrase.Don't be late.
Tem um dia de trabalho atrás de mim.Got a day's work behind me.
Me sinto um pouco devastadoFeel a little devastated
mas minhas noites estão reservadasbut my nights are assigned
pra você.to you.
Nenhum gato vagabundo agoraNo tom-cat creeping, now
poderia ser tão ousadocould ever be so bold
de ficar por aqui essa noiteto hang around our place tonight
quando eu voltar do frio.when I come in from the cold.
Tem um motorzão na garagemThere's a straight-six in the garage
e um bom vinho pra gelar.and some fine wine to cool.
Facilitadores na cozinha,Labour-savers in the kitchen,
tem espaço no jardim pra uma piscina.room in the garden for a pool.
Cala a boca.Shush your mouth.
Deixa a imaginação correrLet imagination run
aqui no paraíso do quartohere in bed-sit heaven
onde todos os melhores desejos são feitoswhere all the best wishing's done
pra aquecer o Sapo no Buraco.to warm Toad in the Hole.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: