Train
Here I am at the end of the day
with a cup of cold coffee
from the station buffet.
On Trains, on Trains I seem
to spend my life on Trains.
See the blue suit banker in the ticket line.
Got an Evening Standard with Playboy
hidden behind.
On Trains, on Trains he seems
to spend his life on Trains.
Time after time
Was I just dreaming?
Did I help you aboard.
Full passenger service--
Let me help with the door
Sit down take the weight off your feet.
There's a train-load of people I'd like
you to meet
On Trains, on Trains we love
to spend our lives on Trains.
Join the secret world of Trains.
Feel the pleasure. Touch the pain.
Drift into yesterday.
Once and again
I was just thinking.
We could meet sometime
on the 17.30 where
I usually find
my friends at the end of the day.
May we pay your fare, lady?
We should like you to stay
in our train. On Trains--
you'll have to spend your life
on Trains.
I hear there's an office party on the 18.05
You'll be home for Christmas if they
take you alive from the Train
Those Trains, we have to spend our lives
on Trains.
Once and again
I was just thinking
we could meet any time
on number two platform
where I usually find
my friends at the end of the day
on Trains, Trains, Trains.
Trem
Aqui estou no final do dia
com uma xícara de café frio
no bufê da estação.
Nos trens, nos trens eu pareço
passar minha vida nos trens.
Veja o banqueiro de terno azul na fila do bilhete.
Tem um Evening Standard com Playboy
escondido atrás.
Nos trens, nos trens ele parece
passar sua vida nos trens.
Vez após vez
Eu estava apenas sonhando?
Eu te ajudei a embarcar.
Serviço completo de passageiros--
Deixa eu ajudar com a porta
Sente-se, tire o peso dos seus pés.
Tem um trem cheio de gente que eu gostaria
que você conhecesse
Nos trens, nos trens nós adoramos
passar nossas vidas nos trens.
Junte-se ao mundo secreto dos trens.
Sinta o prazer. Toque a dor.
Deixe-se levar para o ontem.
Uma e outra vez
Eu estava apenas pensando.
Nós poderíamos nos encontrar algum dia
no 17h30 onde
geralmente encontro
meus amigos no final do dia.
Podemos pagar sua passagem, senhora?
Gostaríamos que você ficasse
no nosso trem. Nos trens--
você terá que passar sua vida
nos trens.
Ouvi dizer que tem uma festa de escritório no 18h05
Você estará em casa para o Natal se eles
te levarem viva do trem.
Esses trens, temos que passar nossas vidas
nos trens.
Uma e outra vez
Eu estava apenas pensando
que poderíamos nos encontrar a qualquer hora
na plataforma número dois
onde eu geralmente encontro
meus amigos no final do dia
nos trens, trens, trens.