Tradução gerada automaticamente

A Change Of Horses
Ian Anderson
A Change Of Horses
A Change Of Horses
Últimas luzes piscam para fora nesta noite pálida e sensual.Last lights wink out on this pale and sultry night.
Estrelas de sinal longo dois últimos AM.Stars signal long past two AM.
Eu sinto o atraso na horaI feel the lateness in the hour
e eu tenho 50 anos longe de casa.and I'm fifty long years from home.
Um novo vislumbres madrugada. Tempo para uma mudança de cavalos.A new dawn glimmers. Time for a change of horses.
É hora de traçar novos cursosIt's time to chart new courses
e de cabeça para as casas mais seguras.and head for safer houses.
Não há torres mais vazias dessa Babilônia profana.No more empty towers of this unholy Babylon.
Alguns 400.000 horas vieram e se foram.Some four hundred thousand hours have come and gone.
Eu cheiro, no ar, uma manhã prado novo.I smell, in the air, a new meadow morning.
Fresh-flores gramíneas mexendoFresh-flowering grasses stirring
e sem pressão em queda livre.and no pressure free-falling.
Névoas finas para trazer luz e vai ao ar para chamar.Thin mists to bring and light airs to call.
E nós tesouro de tudo, tudo o que deixamos atrás de nós.And we treasure all, all that we left behind us.
Sem arrependimentos apontou frias e escuras.No pointed cold and dark regrets.
Nenhuma culpa sem nome para leigos.No nameless blame to lay.
Resolute, o otimista, eu monto cavalo fresco e estimular-lo.Resolute, the optimist, I ride fresh horse and spur it on.
Quatro cem mil horas vieram e se foram.Four hundred thousand hours have come and gone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: