Tradução gerada automaticamente

Save Us
Ian Brown
Salve-nos
Save Us
Até que eu respire meu último suspiro nesta terraUntil I draw my last breath on this earth
E a morte me leve como prometido desde seu nascimentoAnd death it takes me as is promised from your birth
Eu sei que ainda tenho muito pra viverI know I got so much living to do
Vou estar tão profundamente adormecido, ao Senhor eu vou rezar pra guardar minha almaI'll be so long asleep the lord I'll pray my soul to keep
Um lugar pra ficar, o Senhor me concederá abrigoA place to stay the lord shall grant me sanctuary
Pra ter paz de espírito, ao Senhor eu pedirei sanidadeFor peace of mind the lord I'll ask for sanity
Busque e eu encontrarei um lugar de descanso para a santidadeSeek and I shall find a place of rest for sanctity
Salve-nos de imbecis que acham que dominam o mundoSave us from imbeciles who think they rule the world
Salve-nos de hipócritas cujos planos distorcidos se desenrolamSave us from hypocrites whose twisted plans unfurl
Salve-nos de belicistas que trariam o ArmagedomSave us from warmongers who'd bring on Armageddon
Salve-nos de todos aqueles cujos olhos estão fechadosSave us from all of those whose eyes are closed
Para a situação da criança africanaTo the plight of the African child
Nós nos damos bem, é tudo sobre a químicaWe get along it's all about the chemistry
Lá em cima, muito além da mera troca de gentilezasUp there way beyond the mere exchange of pleasantries
Por favor, não derrame lágrimas, é tudo sobre a energiaPlease don't she'd no tears it's all about the energy
Salve-nos de imbecis que acham que dominam o mundoSave us from imbeciles who think they rule the world
Salve-nos de hipócritas cujos planos distorcidos se desenrolamSave us from hypocrites whose twisted plans unfurl
Salve-nos de belicistas que trariam o ArmagedomSave us from warmongers who'd bring on Armageddon
Salve-nos de todos aqueles cujos olhos estão fechadosSave us from all of those whose eyes are closed
Para a situação da criança africanaTo the plight of the African child
Um lugar pra ficar, o Senhor me concederá abrigoA place to stay the lord shall grant me sanctuary
Pra ter paz de espírito, ao Senhor eu pedirei sanidadeFor peace of mind the lord I'll ask for sanity
Busque e eu encontrarei um lugar de descanso para a santidadeSeek and I shall find a place of rest for sanctity
Salve-nos de imbecis que acham que dominam o mundoSave us from imbeciles who think they rule the world
Salve-nos de hipócritas cujos planos distorcidos se desenrolamSave us from hypocrites whose twisted plans unfurl
Salve-nos de belicistas que trariam o ArmagedomSave us from warmongers who'd bring on Armageddon
Salve-nos de todos aqueles cujos olhos estão fechadosSave us from all of those whose eyes are closed
Para a situação da criança africanaTo the plight of the African child
E assim, quando tudo estiver dito e feitoAnd so when all is said and done
Eu contarei minhas bênçãos, abrirei minhas asas e voarei, voarei pra casaI'll count my blessings spread my wings and fly, fly home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: