Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46

Ballard Of The Sulphate Strangler

Ian Dury And The Blockheads

Letra

Ballard, do Estrangulador de Sulfato

Ballard Of The Sulphate Strangler

Estamos rolando?
Are we rolling?

Aqui vamos nós, em seguida,
Here we go then

E um, dois, três,
And one, two, three,

Dois, dois, três
Two, two, three

Um menino nasceu para Jack e Marge em 1951
A boy was born to Jack and Marge in 1951

E o que é amor, é amor, é amor
And what is love, is love, is love

E o que está feito, está feito
And what is done, is done

O bebê cresceu em tamanho e raiva
The baby grew in size and rage

Além de seus anos normais
Beyond his normal years

E quando há sangue em cada página
And when there's blood on every page

O diário termina em lágrimas
The diary ends in tears

Um, dois, três, quatro,
One, two, three, four,

E eu não vou esquecer o estrangulador
And I won't forget the strangler

Ele é uma lição para todos nós
He's a lesson to us all

Um cavaleiro de armadura brilhante
A knight in shining armour

E cerca de dez metros de altura
And nearly ten feet tall

Não vou esquecer o estrangulador
I won't forget the strangler

Ele é o Buckaroo Bournemouth
He's the Bournemouth Buckaroo

Seus amigos sempre chorar por ele
His friends will always weep for him

E isto vos digo verdade
And this I tell you true

Eu o conheci em Finchley o homem de TFA
I met him up in Finchley the man from TFA

Ele dirigia um preto de três tonner contendo nosso PA
He drove a black three-tonner containing our PA

Usava mil brincos e um diamante em seu dente
He wore a thousand earrings and a diamond on his tooth

Seus multi-colorido tromba traiu um jovem tempestuoso
His multi-hued proboscis betrayed a stormy youth

O estrangulador em seu rolo-patins foi mais de seis pés 10
The strangler on his roller-skates was over six foot ten

Ele tinha um conjunto duplo de documentos nos nomes de outros homens
He had a double set of documents in the names of other men

Já na estrada ou fora da estrada de mil vezes desde então
Been on the road or off the road a thousand times since then

Eu só queria que viesse uma chance de fazer tudo de novo
I only wish there'd come a chance to do it all again

E eu não vou esquecer o estrangulador
And I won't forget the strangler

E nem será muito mais
And nor will many more

Saudai o estrangulador poderoso
Salute the mighty strangler

Ouça o rugido poderoso estrangulador
Hear the mighty strangler roar

Não vou esquecer o estrangulador
I won't forget the strangler

Ele é tão volátil como o vento
He's as volatile as wind

Se ficar maluco de ninguém, então ninguém está ficando chinned
If no one's getting loopy, then no one's getting chinned

Mais tarde na saga, chegamos ao capítulo dois
Later in the saga, we come to chapter two

De grande Pete Corrida do estrangulador, a Buckaroo Bournemouth
Of big Pete Rush the strangler, the Bournemouth Buckaroo

Nós batemos na estrada juntos, os Blockheads e sua tripulação
We hit the road together, the Blockheads and their crew

Um grama de génio, uma queda de vod, uma lata de cerveja especial
A gram of whiz, a drop of vod, a can of special brew

De Espanha para San Francisco que abriu caminho funk
From Spain to San Francisco we blazed a funky trail

Com desembolsos ocasionais para manter o estrangulador fora da cadeia
With occasional disbursements to keep the strangler out of jail

Quando chegamos a Nova York tivemos que deixá-lo ir
When we got to New York City we had to let him go

"Pois os dramas acontecendo nos bastidores eram melhores do que o show
'Cos the dramas going on backstage were better than the show

E eu não vou esquecer o estrangulador
And I won't forget the strangler

E neste ponto, se afastar
And this point we drift apart

Ele disse que você colocou um punhal agora
He said you placed a dagger now

Bem na minha torta de morango
Right in my strawberry tart

Completo com destino a morte ou glória
Full bound for death or glory

E vale o seu peso em ouro
And worth his weight in gold

Quando o diabo fez o estrangulador, jogou fora o molde
When the devil made the strangler, he threw away the mould

Estas são as cicatrizes da vida que eu levar
These are the scars of the life that I lead

As veias são da bebida e do nariz é de velocidade
The veins are from drink and the nose is from speed

Uma faca de Stanley aqui que me fez bem geed
A Stanley knife here which had me well geed

Eu se cortar e não sangra?
Do I get cut and do I not bleed?

Cada patch roxo no meu rosto
Each purple patch upon my face

Deve rudemente traçar a minha queda em desgraça
Shall rudely chart my fall from grace

Eu não vou passar o Loving Cup até que as correções todos juntar-se
I will not pass the Loving Cup until the patches all join up

Então Jenny veio e disse a notícia de que grande Pete corrida tinha morrido
Then Jenny came and told the news that big Pete Rush had died

E eu e Baxter eram tão triste, que era uma pena como nós choramos
And me and Baxter were so sad, it was a pity how we cried

O estrangulador de sulfato poderoso foi o último de sua raça
The mighty sulphate strangler was the last one of his breed

Agora ele tem um branco de três tonner e ele nocauteando Godspeed
Now he's got a white three-tonner and he's knocking out Godspeed

E eu não vou esquecer o estrangulador
And I won't forget the strangler

E nem será muito mais
And nor will many more

Saudai o estrangulador poderoso
Salute the mighty strangler

Ouça o rugido poderoso estrangulador
Hear the mighty strangler roar

Não vou esquecer o estrangulador
I won't forget the strangler

Ele é tão volátil como o vento
He's as volatile as wind

Ele toma oneração do mundo
He takes the world's encumbrance

Quando não era ele quem pecou
When it wasn't him who sinned

Não vou esquecer o Estrangulador
I won't forget the Strangler

Eu gostaria que ele não tivesse morrido
I wish he hadn't died

Agora ele está saindo com Lynott em toda a grande divisão
Now he's hanging out with Lynott across the great divide

Não vou esquecer o estrangulador
I won't forget the strangler

Ele vale seu peso em ouro
He's worth his weight in gold

Quando o diabo fez o estrangulador que ele jogou fora o molde
When the devil made the strangler he threw away the mould

Não vou esquecer o Estrangulador
I won't forget the Strangler

Não vou esquecer o Estrangulador
I won't forget the Strangler

Não vou esquecer o Estrangulador
I won't forget the Strangler

Não vou esquecer o Estrangulador
I won't forget the Strangler

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Dury And The Blockheads e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção