Tradução gerada automaticamente
Reasons To Be Cheerful (part 3)
Ian Dury And The Blockheads
Razões para estar alegre (parte 3)
Reasons To Be Cheerful (part 3)
Por que você não voltar para a cama?, Por que você não voltar para a cama
Why don't you get back into bed?, Why don't you get back into bed
Por que você não voltar para a cama?, Por que você não voltar para a cama
Why don't you get back into bed?, Why don't you get back into bed
Por que você não voltar para a cama?, Por que você não voltar para a cama
Why don't you get back into bed?, Why don't you get back into bed
Por que você não voltar para a cama?, Por que você não voltar para a cama
Why don't you get back into bed?, Why don't you get back into bed
Por que você não voltar para a cama?, Por que você não voltar para a cama
Why don't you get back into bed?, Why don't you get back into bed
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Alguns de Buddy Holly, a loucura de trabalho
Some of Buddy Holly, the working folly
Good Golly Miss Molly e barcos
Good Golly Miss Molly and boats
Hammersmith Palais, o Ballet Bolshoi
Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet
Pule de volta no beco, adicione cabras
Jump back in the alley, add nanny goats
Dezoito rodas Scammels, Domineker camelos
Eighteen-wheeler Scammels, Domineker camels
Todos os outros mamíferos mais votos igual
All other mammals plus equal votes
Vendo Piccadilly, Fanny Smith e Willy
Seeing Piccadilly, Fanny Smith and Willy
Ser aveia um pouco bobo e mingau
Being rather silly and porridge oats
Um pouco de sorriso e carregá-lo, um pouco de vir e compartilhá-lo
A bit of grin and bear it, a bit of come and share it
Você é bem-vinda, podemos poupá-lo, meias amarelas
You're welcome, we can spare it, yellow socks
Muito curta para ser arrogante, muito agradável de ser impertinente
Too short to be haughty, too nutty to be naughty
Indo em 40, sem choques elétricos
Going on forty, no electric shocks
O suco da cenoura, o sorriso de um papagaio
The juice of the carrot, the smile of a parrot
Uma pequena gota de vinho tinto - qualquer coisa que as rochas
A little drop of claret - anything that rocks
Elvis e Scotty, os dias em que não é irregular,
Elvis and Scotty, the days when I ain't spotty,
Sentado na varíola, bacio cura
Sitting on the potty, curing smallpox
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre - um, dois, três
Reasons to be Cheerful - one, two, three
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Óculos de serviços de saúde, gigolôs e metais
Health service glasses, gigolos and brasses
Fundos de Round ou magro
Round or skinny bottoms
Leve sua mãe para Paris, iluminando o cálice
Take your mum to Paris, lighting up the chalice
Willy Wee Harris
Wee Willy Harris
Bantu Stephen Biko, ouvindo Rico
Bantu Stephen Biko, listening to Rico
Harpo, Groucho, Chico
Harpo, Groucho, Chico
Queijo cheddar e picles, o Vincent motor de foice
Cheddar cheese and pickle, the Vincent motor sickle
Slap e agradar
Slap and tickle
Woody Allen, Dali, Dimitri e Pasquale
Woody Allen, Dali, Dimitri and Pasquale
Balabalabala e Volare
Balabalabala and Volare
Algo bom para estudar, telefonar para um amigo
Something nice to study, phoning up a buddy
Estar na minha nuddy
Being in my nuddy
Dizer "okey-dokey ', singalonga Smokey
Saying 'okey-dokey', singalonga Smokey
Saindo da chokey
Coming out of chokey
Soprano John Coltrane, Adi Celantano
John Coltrane's soprano, Adi Celantano
Bonar Colleano
Bonar Colleano
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre - um, dois, três
Reasons to be Cheerful - one, two, three
Sim, sim, querida, querida, talvez ano que vem
Yes, yes, dear, dear, perhaps next year
Ou talvez mesmo nunca
Or maybe even never
Caso em que .....
In which case .....
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre - um, dois, três
Reasons to be Cheerful - one, two, three
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre (Parte 3)
Reasons to be Cheerful (Part 3)
Razões para ser alegre - um, dois, três
Reasons to be Cheerful - one, two, three
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Dury And The Blockheads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: